سورة البقرة الآية 207 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
And there is the type of man who gives his life to earn the pleasure of Allah: And Allah is full of kindness to (His) devotees.
تقي الدين الهلالي
And of mankind is he who would sell himself, seeking the Pleasure of Allah. And Allah is full of Kindness to (His) slaves.
صفي الرحمن المباركفوري
And of mankind is he who would sell himself, seeking the pleasure of Allah. And Allah is full of kindness to (His) servants.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد
سورة: البقرة - آية: ( 207 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 32 )(2:207) On the other side, there is another type of man who devotes his whole life to please Allah, and Allah is gracious to such of His servants.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما من دابة في الأرض إلا على الله رزقها ويعلم مستقرها ومستودعها كل في كتاب. بالانجليزي
- ترجمة ولا يخاف عقباها. بالانجليزي
- ترجمة من شر الوسواس الخناس. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لقومه ألا تتقون. بالانجليزي
- ترجمة كلا لما يقض ما أمره. بالانجليزي
- ترجمة أو يذكر فتنفعه الذكرى. بالانجليزي
- ترجمة قل يجمع بيننا ربنا ثم يفتح بيننا بالحق وهو الفتاح العليم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد رآه بالأفق المبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, November 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

