sourate 2 verset 207 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrément d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs. [Al-Baqara: 207]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Wa Mina An-Nasi Man Yashri Nafsahu Abtigha`a Marđaati Allahi Wa Allahu Ra`ufun Bil-`Ibadi
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 207
Parmi les gens, il y a le croyant qui ne voue son âme qu’à l’obéissance de son Seigneur et à la lutte pour Sa cause afin d’obtenir Son agrément. Allah est d’une miséricorde sans fin envers Ses serviteurs et Compatissant à leur égard.
Traduction en français
207. Et il est parmi les hommes celui qui se voue complètement à obtenir la satisfaction d’Allah. Allah est Tout Compatissant envers Ses serviteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
207 Il est aussi des hommes qui se sacrifient pour plaire à Allah. Or, Allah est infiniment Bon envers Ses dévoués serviteurs.
sourate 2 verset 207 English
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
- dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
- Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
- sur des lits, face à face.
- Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
- O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez
- Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères