سورة الشورى الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الشورى: 25]
And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.
Surah Ash_shuraa Fullعبد الله يوسف علي
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.
تقي الدين الهلالي
And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do.
صفي الرحمن المباركفوري
And He it is Who accepts repentance from His servants, and forgives sins, and He knows what you do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشورى
وهو الذي يقبل التوبة عن عباده ويعفو عن السيئات ويعلم ما تفعلون
سورة: الشورى - آية: ( 25 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 486 )(42:25) He it is Who accepts repentance from His servants and forgives sins and knows all what you do, *47
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*47) Calling the people's attention to repentance immediately after the preceding verse by itself gives the meaning, as if to say: "O wicked people: Why are you making yourselves still more worthy of God's punishment by falsely accusing the true Prophet? If you desist from your misdeeds even now, and offer true repentance Allah will forgive you." Repentance means that one should feel remorse for the evil one has done, and should refrAln and desist from it in the future. Moreover, it is also an inevitable demand of true repentance that one should try one's utmost to compensate for the evil one has done in the past, and wherever compensation is not possible, one should seek Allah's forgiveness and should do more and more good to wipe off the blot from oneself. But no repentance can be true repentance unless it is offered with the intention of pleasing AlIah. Giving up an evil for some other reason or intention is no repentance at All. .
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أن أنذر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ولله غيب السموات والأرض وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه وما ربك بغافل عما. بالانجليزي
- ترجمة في مقعد صدق عند مليك مقتدر. بالانجليزي
- ترجمة كل نفس ذائقة الموت ثم إلينا ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام. بالانجليزي
- ترجمة والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودون لما قالوا فتحرير رقبة من قبل أن يتماسا ذلكم. بالانجليزي
- ترجمة فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة ولا تنكحوا المشركات حتى يؤمن ولأمة مؤمنة خير من مشركة ولو أعجبتكم ولا تنكحوا المشركين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياذا القرنين إن يأجوج ومأجوج مفسدون في الأرض فهل نجعل لك خرجا على أن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, July 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب