Şura suresi 25. ayeti okunuşu , Ayet kelimesinin türkçe karşılığı.
﴿وَهُوَ الَّذ۪ي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِه۪ وَيَعْفُوا عَنِ السَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَۙ ﴾ [الشورى: 25]
ayet arapça & türkçe okunuşuVe huve-lleżî yakbelu-ttevbete ‘an ‘ibâdihi ve ya’fû ‘ani-sseyyi-âti ve ya’lemu mâ tef’alûn(e) [Şura: 25]
Meal Kur'an-ı Kerim - Diyanet
Kullarının tevbesini kabul eden, kötülükleri affeden, yaptıklarınızı bilen, inanıp yararlı işler işleyenlerin duasını kabul eden, lütfuyla onların ecrini arttıran O'dur. Ama, inkarcılar için çetin azap vardır. [Şura: 25]
Şura Suresi 25. ayet tefsiri
Allah’ın af ve mağfiretine erebilmek için günahlara hemen tevbe etmek gerekir. Tevbenin üç şartı vardır:
❂ Günahtan tamamen vazgeçmek,
❂ Yaptığına pişman olmak,
❂ Bir daha ona dönmemek. Eğer kişi kul hakkına tecavüz etmiş ise, hak sahibinin hakkını ödemek ve onun rızâsını almak.
Yapılan kötülükleri iyiliklerle telafi etmeye çalışmak da tevbenin gereğidir. Fakat telafi etmesi mümkün değilse, tevbe eden kişi Allah’tan af diler ve imkânları ölçüsünde iyilik yaparak önceden işlediği suçları temizlemeye çalışır. Kulun neyi hangi niyetle yaptığını çok iyi bilen Allah, onun günahlarını affedecek; iman edip sâlih ameller işleyenlerin dua ve ibâdetlerini kabul edecek ve onlara lütfundan kat kat mükâfat verecektir. Böylece Rabbimiz tüm insanları tevbe, iman ve sâlih amele yönlendirmekte; kâfirler için pek şiddetli bir azap olduğunu haber vererek de tüm insanları küfürden uzaklaştırmayı murat etmektedir.
Dünyalık rızkın taksiminde gözetilen hikmetlere gelince:Ömer Çelik Tefsiri
Şura suresi 25 ayeti anlamı - okunuşu
Allah, kullarının tevbesini kabul eder, günahları affeder ve yaptıklarınızı bilir.
Mokhtasar tefsiri
O, Allah Subhanehu küfürden ve isyanlardan tövbe ettikleri zaman kendisine tövbe eden kullarının tövbesini kabul edip işlemiş oldukları günahlarını bağışlayandır. Yapmış olduğunuz her şeyi bilendir. Yaptıklarınızdan hiçbir şey O`na gizli kalmaz. Buna göre size karşılık verecektir.
Ali Fikri Yavuz
O’dur ki, kullarından tevbeyi kabul buyuruyor, günahlardan afv ediyor; ve O, bütün yaptıklarınızı bilir
İngilizce - Sahih International
And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.
Şura suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, bir mabuttur ki kullarının tövbesini kabul eder ve kötülükleri bağışlar ve ne yapıyorsanız, hepsini bilir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bəndələrinin tövbəsini O qəbul edir, günahları O bağışlayır və sizin nə etdiyinizi də O bilir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, kullarının tevbesini kabul eden, kötülükleri bağışlayan ve yaptıklarınızı bilendir.
Şura suresi (Ash_shuraa) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الشورى: 25]
وهو الذي يقبل التوبة عن عباده ويعفو عن السيئات ويعلم ما تفعلون
سورة: الشورى - آية: ( 25 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 486 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kendilerine verdiğimiz rızıktan, onların ne olduğunu bilmeyen putlara pay ayırırlar. Allah'a and olsun ki, uydurup
- Gökler kapı kapı açılacaktır.
- Nereye gidiyorsunuz?
- İşte iyileri böylece mükafatlandırırız.
- Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara
- Kabirlerden çabuk çabuk çıkacakları gün, gözleri dönmüş, yüzlerini zillet bürümüş olarak sanki dikili taşlara doğru
- Yoksa Allah'ın bol nimetinden verdiği kimseleri mi çekemiyorlar? Oysa İbrahim ailesine kitap ve hikmet verdik,
- "Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
- Bir şeyin olmasını istediğimiz zaman sözümüz sadece ona "Ol" dememizdir ve hemen olur.
- De ki: "Kuran'a ister inanın, isten inanmayın, O'ndan önceki bilginlere o okunduğu zaman, yüzleri üzerine
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şura indirin:
Şura Suresi mp3 : Şura suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler