سورة فصلت الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Fussilat aya 26 (Expounded).
  
   
الآية 26 من سورة surah Fussilat

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ﴾
[ فصلت: 26]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those who disbelieve say, "Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome."

Surah Fussilat Full

عبد الله يوسف علي


The Unbelievers say: "Listen not to this Qur'an, but talk at random in the midst of its (reading), that ye may gain the upper hand!"


تقي الدين الهلالي


And those who disbelieve say: "Listen not to this Quran, and make noise in the midst of its (recitation) that you may overcome."


صفي الرحمن المباركفوري


And those who disbelieve say: "Listen not to this Qur'an, and make noise in the midst of its (recitation) that you may overcome."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة فصلت

وقال الذين كفروا لا تسمعوا لهذا القرآن والغوا فيه لعلكم تغلبون

سورة: فصلت - آية: ( 26 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 479 )

(41:26) The deniers of the Truth say: 'Do not give ear to the Qur'an and cause interruption when it is recited; thus perhaps you will gain the upper hand.' *30


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 479 English Traditional

*30) This was one of those plans of the disbelievers of Makkah with which they wanted to frustrate the Holy Prophet's mission of preaching his message. They knew fully well haw impressive was the Qur'an, how high was the character of the man presenting it, and how effective and inspiring the style of his preaching. They knew that anyone who heard such matchless discourses in such an attractive style from such a noble person could not help being hued and charmed. Therefore, they planned that they should neither hear it themselves nor Iet anyone else hear it; whenever Muhammad (upon whom be Allah's peace) should start reciting it, they should create noise, clap hands, pass taunting remarks and raise All sorts of objections and such a hue and cry as to drown his voice. By this plan they hoped they would be able to defeat the Prophet of Allah.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 26 from Fussilat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار. بالانجليزي
  2. ترجمة ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء وغضب الله عليهم. بالانجليزي
  3. ترجمة قالوا إنما أنت من المسحرين. بالانجليزي
  4. ترجمة وفواكه مما يشتهون. بالانجليزي
  5. ترجمة ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا منها إذا هم. بالانجليزي
  6. ترجمة والليل إذا سجى. بالانجليزي
  7. ترجمة فتولى فرعون فجمع كيده ثم أتى. بالانجليزي
  8. ترجمة فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين. بالانجليزي
  10. ترجمة واتقوا الذي خلقكم والجبلة الأولين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
surah Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fussilat Al Hosary
Al Hosary
surah Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب