سورة ص الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 30 (Sad).
  
   
الآية 30 من سورة surah Saad

﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


To David We gave Solomon (for a son),- How excellent in Our service! Ever did he turn (to Us)!


تقي الدين الهلالي


And to Dawud (David) We gave Sulaiman (Solomon). How excellent (a) slave! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to Us)!


صفي الرحمن المباركفوري


And to Dawud We gave Sulayman. How excellent a servant! Verily, he was ever turning in repentance (to Us)!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب

سورة: ص - آية: ( 30 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

(38:30) We bestowed upon David (an illustrious son), Solomon. *32 How excellent a servant (of Ours he was)! Indeed he constantly turned to Us in devotion.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 455 English Traditional

*32) The Prophet Solomon has been mentioned already at the followings places: AI-Baqarah: 102, Bani Isra'il: 5, AI-Anbiya': 78-82, An-Naml: 15-44, Saba: 12-14.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين. بالانجليزي
  2. ترجمة قال فاخرج منها فإنك رجيم. بالانجليزي
  3. ترجمة ليوم عظيم. بالانجليزي
  4. ترجمة إنا هديناه السبيل إما شاكرا وإما كفورا. بالانجليزي
  5. ترجمة وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون. بالانجليزي
  6. ترجمة أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين. بالانجليزي
  7. ترجمة أمن جعل الأرض قرارا وجعل خلالها أنهارا وجعل لها رواسي وجعل بين البحرين حاجزا أإله. بالانجليزي
  8. ترجمة وثيابك فطهر. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون. بالانجليزي
  10. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب