سورة الأنبياء الآية 104 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 104]
The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it.
تقي الدين الهلالي
And (remember) the Day when We shall roll up the heavens like a scroll rolled up for books, as We began the first creation, We shall repeat it, (it is) a promise binding upon Us. Truly, We shall do it.
صفي الرحمن المباركفوري
And (remember) the Day when We shall roll up the heaven like a Sijill for books. As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise binding upon Us. Truly, We shall do it.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
يوم نطوي السماء كطي السجل للكتب كما بدأنا أول خلق نعيده وعدا علينا إنا كنا فاعلين
سورة: الأنبياء - آية: ( 104 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 331 )(21:104) On that Day, We will roll up the sky as the leaves of paper are rolled up in a written scroll. We will bang forth the creation once again as We had originated it before. This is a promise We have made to Ourself, and We have to fulfil it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير. بالانجليزي
- ترجمة وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة. بالانجليزي
- ترجمة ذلك نتلوه عليك من الآيات والذكر الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم ماذا أنـزل ربكم قالوا أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم إن الله كان. بالانجليزي
- ترجمة فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد إنه أواب. بالانجليزي
- ترجمة قيل ادخل الجنة قال ياليت قومي يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا وأقبلوا عليهم ماذا تفقدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب