سورة الغاشية الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ghashiya aya 9 (The Overwhelming Event).
  
   
الآية 9 من سورة surah Al-Ghashiyah

﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]

Sahih International - صحيح انترناشونال

With their effort [they are] satisfied

Surah Al-Ghashiyah Full

عبد الله يوسف علي


Pleased with their striving,-


تقي الدين الهلالي


Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism).


صفي الرحمن المباركفوري


Glad with their endeavor.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الغاشية

لسعيها راضية

سورة: الغاشية - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

(88:9) well-pleased with their striving. *4


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 592 English Traditional

*4) That is. they will be overjoyed to see the best results in the Hereafter of their endeavours and deeds in the world; they will be satisfied to see that they had, in fact, made a profitable bargain in that they had adopted a life of faith, virtue and piety, by sacrificing the desires of the flesh, undergone hardships in carrying out their obligations, endured afflictions in obeying the Divine Commands, incurred losses and suffered deprivation of benefits and pleasures while trying to avoid sins and acts of disobedience.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 9 from Ghashiya



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة كلا لا تطعه واسجد واقترب. بالانجليزي
  2. ترجمة ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون. بالانجليزي
  3. ترجمة كتاب أنـزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته وليتذكر أولو الألباب. بالانجليزي
  4. ترجمة وأضل فرعون قومه وما هدى. بالانجليزي
  5. ترجمة لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون. بالانجليزي
  6. ترجمة يحسبون الأحزاب لم يذهبوا وإن يأت الأحزاب يودوا لو أنهم بادون في الأعراب يسألون عن. بالانجليزي
  7. ترجمة ثم إنكم بعد ذلك لميتون. بالانجليزي
  8. ترجمة هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي ربك أو يأتي بعض آيات ربك يوم. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون. بالانجليزي
  10. ترجمة وهو الذي خلق السموات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
surah Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
surah Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, March 26, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب