سورة طه الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴾
[ طه: 35]
Indeed, You are of us ever Seeing."
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"For Thou art He that (ever) regardeth us."
تقي الدين الهلالي
"Verily! You are of us Ever a Well-Seer."
صفي الرحمن المباركفوري
"Verily, You are ever seeing us."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:35) Thou hast always been watching over us."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أسمع بهم وأبصر يوم يأتوننا لكن الظالمون اليوم في ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون. بالانجليزي
- ترجمة وكل صغير وكبير مستطر. بالانجليزي
- ترجمة وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي. بالانجليزي
- ترجمة وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ فتحرير رقبة مؤمنة. بالانجليزي
- ترجمة وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين فمن آمن وأصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون. بالانجليزي
- ترجمة فلم يزدهم دعائي إلا فرارا. بالانجليزي
- ترجمة إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في إمام مبين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

