سورة طه الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴾
[ طه: 35]
Indeed, You are of us ever Seeing."
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"For Thou art He that (ever) regardeth us."
تقي الدين الهلالي
"Verily! You are of us Ever a Well-Seer."
صفي الرحمن المباركفوري
"Verily, You are ever seeing us."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:35) Thou hast always been watching over us."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال فإنك من المنظرين. بالانجليزي
- ترجمة والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا كذلك نصرف الآيات. بالانجليزي
- ترجمة فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون. بالانجليزي
- ترجمة فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال ومن ذريتي قال. بالانجليزي
- ترجمة وجوه يومئذ خاشعة. بالانجليزي
- ترجمة ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا يأتون الصلاة إلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

