سورة طه الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴾
[ طه: 35]
Indeed, You are of us ever Seeing."
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"For Thou art He that (ever) regardeth us."
تقي الدين الهلالي
"Verily! You are of us Ever a Well-Seer."
صفي الرحمن المباركفوري
"Verily, You are ever seeing us."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:35) Thou hast always been watching over us."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة للكافرين ليس له دافع. بالانجليزي
- ترجمة إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة وأصبح الذين تمنوا مكانه بالأمس يقولون ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر. بالانجليزي
- ترجمة وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط. بالانجليزي
- ترجمة وأما من بخل واستغنى. بالانجليزي
- ترجمة وإذ تأذن ربك ليبعثن عليهم إلى يوم القيامة من يسومهم سوء العذاب إن ربك لسريع. بالانجليزي
- ترجمة أم لم ينبأ بما في صحف موسى. بالانجليزي
- ترجمة واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما جزاء من أراد. بالانجليزي
- ترجمة قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا. بالانجليزي
- ترجمة قل أعوذ برب الناس. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

