سورة الفاتحة الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Fatiha aya 5 (The Opening).
  
   
الآية 5 من سورة surah Al-Fatihah

﴿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴾
[ الفاتحة: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

It is You we worship and You we ask for help.

Surah Al-Fatihah Full

عبد الله يوسف علي


Thee do we worship, and Thine aid we seek.


تقي الدين الهلالي


You (Alone) we worship, and you (Alone) we ask for help (for each and everything).


صفي الرحمن المباركفوري


You we worship, and You we ask for help.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفاتحة

إياك نعبد وإياك نستعين

سورة: الفاتحة - آية: ( 5 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 1 )

(1:5) You alone do we worship *6, and You alone do we turn for help *7


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 1 English Traditional

*6). The term ibadah is used in three sense: (i) worship and adoration; (ii) obedience and submission; and (iii) service and subjection. In this particular context the term carries all these meanings simultaneously. In other words, we say to God that we worship and adore Him, that we are obedient to Him and follow His will, and also that we are His servants. Moreover man is so bound to none save God, that none but He, may be the subject of man's worship and total devotion, of man's unreserved obedience, of man's absolute subjection and servitude.
*7). Not only do we worship God, but our relationship with Him is such that we turn to Him alone for help and succour. We know that He is the Lord of the whole universe and that He alone is the Master of all blessings and benefactions. Hence, in seeking the fulfilment of our needs we turn to Him alone. It is towards Him alone that we stretch forth our hands when we pray and supplicate. It is in Him that we repose our trust. It is therefore to Him alone that we address our request for true guidance.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Fatiha



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقال هذا يوم عصيب. بالانجليزي
  2. ترجمة لا أقسم بيوم القيامة. بالانجليزي
  3. ترجمة لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من تحتها الأنهار وعد. بالانجليزي
  4. ترجمة ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين. بالانجليزي
  5. ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
  6. ترجمة والنجم والشجر يسجدان. بالانجليزي
  7. ترجمة هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا ولله خزائن السموات. بالانجليزي
  8. ترجمة ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون. بالانجليزي
  9. ترجمة ليس لها من دون الله كاشفة. بالانجليزي
  10. ترجمة سلهم أيهم بذلك زعيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters

surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
surah Fatiha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatiha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatiha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatiha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatiha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatiha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatiha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatiha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatiha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatiha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatiha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatiha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatiha Al Hosary
Al Hosary
surah Fatiha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatiha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب