سورة الدخان الآية 39 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
We created them not except for just ends: but most of them do not understand.
تقي الدين الهلالي
We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.
صفي الرحمن المباركفوري
We created them not except with truth, but most of them know not.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون
سورة: الدخان - آية: ( 39 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 497 )(44:39) We did not create them except in Truth. But most of them do not know. *34
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*34) This is the second answer to their objection; it means: "Whoever denies life-after-death and the rewards and punishments of the hereafter, in fact, regards this world as a plaything and its Creator as a foolish child. This is why he has formed the view that tnan, after raising aII sorts of the storms in the world, will end up in the dust one day and none of his good or bad acts will bear any fruit. The fact, however, is that this universe is the creation of an AlI-Wise Creator and not of a frivolous being, and it cannot be expected from an AlI-Wise Creator that he would perform a useless and vain act." (For a detailed explanation, see AI-An'am: 73, Yunus: 5-6, Al-Anbiya: 16-18, AI-Mu'minun: 115, Ar-Rum: 8-9 and the corresponding E.N.'s).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا. بالانجليزي
- ترجمة على الأرائك ينظرون. بالانجليزي
- ترجمة أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر الذين آمنوا أن. بالانجليزي
- ترجمة ثم لتسألن يومئذ عن النعيم. بالانجليزي
- ترجمة لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون. بالانجليزي
- ترجمة بأي ذنب قتلت. بالانجليزي
- ترجمة قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من. بالانجليزي
- ترجمة ولو جعلناه ملكا لجعلناه رجلا وللبسنا عليهم ما يلبسون. بالانجليزي
- ترجمة وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, November 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

