سورة السجدة الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ السجدة: 4]
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
Surah As-Sajdah Fullعبد الله يوسف علي
It is Allah Who has created the heavens and the earth, and all between them, in six Days, and is firmly established on the Throne (of Authority): ye have none, besides Him, to protect or intercede (for you): will ye not then receive admonition?
تقي الدين الهلالي
Allah it is He Who has created the heavens and the earth, and all that is between them in six Days. Then He Istawa (rose over) the Throne (in a manner that suits His Majesty). You (mankind) have none, besides Him, as a Wali (protector or helper etc.) or an intercessor. Will you not then remember (or be admonished)?
صفي الرحمن المباركفوري
Allah it is He Who has created the heavens and the earth, and all that is between them in six Days. Then He Istawa over the Throne. You have none, besides Him, as a protector or an intercessor. Will you not then remember
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة السجدة
الله الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش ما لكم من دونه من ولي ولا شفيع أفلا تتذكرون
سورة: السجدة - آية: ( 4 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 415 )(32:4) It is Allah *6 Who created the heavens and the earth and all that is between the two, in six days, and then He established Himself on the Throne. *7 You have no guardian or intercessor other than He. Will you, then, not take heed? *8
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) Now the second objection of the mushriks which they raised against the Holy Prophet's message of Tauhid, is being dealt with: They were severely critical of him because he rejected their gods and saints and openly invited the people to the creed that there is no helper, no fulfiller of needs except Allah and no answerer of prayers, no remover of ills and no sovereign other than Him.
*7) For explanation, see E.N. 41 of Al-A'raf, E.N. 4 of Yunus and E.N. 3 of Ar-Ra'd.
*8) That is, "Your real God is the Creator of the heavens and earth. But you in your folly have set up others than Him as your helpers and supporters in the vast 'Kingdom of this Universe. The Creator of this whole Universe and whatever it contains is Allah. Here, everything except Himself is created, and Allah has not gone to sleep after having created and made the world go. But He Himself is the Ruler and Sovereign and Sustainer of His Kingdom. Then, how senseless you are that you have set up a few of His creatures as the masters of your destinies ! If Allah dces not help you, none of them has the power to help you. If Allah should seize you, none of them has the power to secure your liberty. If Allah does not permit, none of them has the power to intercede for you before Him. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون. بالانجليزي
- ترجمة والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة ذق إنك أنت العزيز الكريم. بالانجليزي
- ترجمة يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن ذلك. بالانجليزي
- ترجمة ولئن أذقناه نعماء بعد ضراء مسته ليقولن ذهب السيئات عني إنه لفرح فخور. بالانجليزي
- ترجمة كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو مجنون. بالانجليزي
- ترجمة وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك ليقتلوك فاخرج إني. بالانجليزي
- ترجمة والسقف المرفوع. بالانجليزي
- ترجمة فشاربون عليه من الحميم. بالانجليزي
- ترجمة وثمود الذين جابوا الصخر بالواد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب