سورة الزمر الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
For the evils of their Deeds will confront them, and they will be (completely) encircled by that which they used to mock at!
تقي الدين الهلالي
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at!
صفي الرحمن المباركفوري
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and that which they used to mock at will encircle them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون
سورة: الزمر - آية: ( 48 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 464 )(39:48) The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن تمسسكم حسنة تسؤهم وإن تصبكم سيئة يفرحوا بها وإن تصبروا وتتقوا لا يضركم كيدهم. بالانجليزي
- ترجمة يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون. بالانجليزي
- ترجمة واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا. بالانجليزي
- ترجمة قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد. بالانجليزي
- ترجمة فك رقبة. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة الذين لا يؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم كافرون. بالانجليزي
- ترجمة النجم الثاقب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, September 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب