سورة التكاثر الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Takathur aya 5 (The Piling Up - Competition - Greed for More and More).
  
   
الآية 5 من سورة surah At-Takathur

﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

No! If you only knew with knowledge of certainty...

Surah At-Takathur Full

عبد الله يوسف علي


Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)


تقي الدين الهلالي


Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things)


صفي الرحمن المباركفوري


Nay! If you knew with a sure knowledge.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التكاثر

كلا لو تعلمون علم اليقين

سورة: التكاثر - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

(102:5) Nay, would that you knew with certainty of knowledge (what your attitude will lead to, you would never have acted the way you do).


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 600 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Takathur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ونيسرك لليسرى. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم إني دعوتهم جهارا. بالانجليزي
  3. ترجمة قال وما علمي بما كانوا يعملون. بالانجليزي
  4. ترجمة أفلا يتدبرون القرآن ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة إنك أنت الوهاب. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم. بالانجليزي
  7. ترجمة قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا. بالانجليزي
  8. ترجمة لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا. بالانجليزي
  9. ترجمة قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو. بالانجليزي
  10. ترجمة ليحملوا أوزارهم كاملة يوم القيامة ومن أوزار الذين يضلونهم بغير علم ألا ساء ما يزرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
surah Takathur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Takathur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Takathur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Takathur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Takathur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Takathur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Takathur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Takathur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Takathur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Takathur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Takathur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Takathur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Takathur Al Hosary
Al Hosary
surah Takathur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Takathur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, October 7, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب