sourate 102 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Sûrement! Si vous saviez de science certaine. [At-Takathur: 5]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Kalla Law Ta`lamuna `Ilma Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 5
En vérité, si vous étiez persuadés d’être ressuscités auprès d’Allah et d’être rétribués pour vos œuvres, rivaliser en richesse et en progéniture ne vous aurait pas distrait.
Traduction en français
5. Si seulement vous pouviez savoir avec certitude,
Traduction en français - Rachid Maach
5 Si seulement vous en aviez la certitude.
sourate 102 verset 5 English
No! If you only knew with knowledge of certainty...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
- [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'Allah
- Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
- Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et
- Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères