sourate 102 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takathur verset 5 (At-Takathur - التكاثر).
  
   

﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

Sûrement! Si vous saviez de science certaine. [At-Takathur: 5]

sourate At-Takathur en français

Arabe phonétique

Kalla Law Ta`lamuna `Ilma Al-Yaqini


Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 5

En vérité, si vous étiez persuadés d’être ressuscités auprès d’Allah et d’être rétribués pour vos œuvres, rivaliser en richesse et en progéniture ne vous aurait pas distrait.


Traduction en français

5. Si seulement vous pouviez savoir avec certitude,



Traduction en français - Rachid Maach


5 Si seulement vous en aviez la certitude.


sourate 102 verset 5 English


No! If you only knew with knowledge of certainty...

page 600 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates At-Takathur


كلا لو تعلمون علم اليقين

سورة: التكاثر - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Versets du Coran en français

  1. Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà
  2. Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent
  3. Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer.
  4. pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
  5. Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
  6. Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
  7. Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
  8. Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez
  9. Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
  10. N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
sourate At-Takathur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takathur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takathur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takathur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takathur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takathur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takathur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takathur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takathur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takathur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takathur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takathur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takathur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takathur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takathur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 17, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères