sourate 102 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Sûrement! Si vous saviez de science certaine. [At-Takathur: 5]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Kalla Law Ta`lamuna `Ilma Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 5
En vérité, si vous étiez persuadés d’être ressuscités auprès d’Allah et d’être rétribués pour vos œuvres, rivaliser en richesse et en progéniture ne vous aurait pas distrait.
Traduction en français
5. Si seulement vous pouviez savoir avec certitude,
Traduction en français - Rachid Maach
5 Si seulement vous en aviez la certitude.
sourate 102 verset 5 English
No! If you only knew with knowledge of certainty...
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
- c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que
- Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
- pensant que sa fortune l'immortalisera.
- En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y
- Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs fois. Allah
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
- O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



