سوره طه - آیه 103 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا﴾
[ طه: 103]
آهسته با هم سخن مىگويند كه ده روز بيش نيارميدهايد.
آیه 103 سوره طه فارسى
آنها در میان خود آهسته سخن می گویند، (و به یکدیگر می گویند:) «(شما) فقط ده روز (در دنیا) درنگ کرده اید».
متن سوره طهتفسیر آیه 103 سوره طه مختصر
محرمانه با هم اینگونه راز میگویند: پس از مرگ جز ده شب در برزخ نماندیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان در میان خود آهسته به هم میگویند: جز ده شبانهروز (در دنیا) نبودهاید و نماندهاید. [[«یَتَخَافَتُونَ»: با صدای آهسته بهم میگویند. «إِن لَّبِثْتُمْ»: نماندهاید و توقّف نکردهاید (نگا: یونس / 45). «عَشْراً»: مذکّر آمدن این واژه، بیانگر این است که تمییزِ محذوف، مؤنّث است که لَیالی است؛ هرچند هنگامی که عدد بدون معدود بیان شود، این قاعده چندان مراعات نمیگردد.]]
English - Sahih International
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس تكذيبش كردند. زودا كه خبر آن چيزهايى كه مسخرهاش مىكردند به ايشان برسد.
- اين به كيفر اعمالى بود كه پيش از اين كرده بوديد و خدا به بندگانش
- اگر اين قرآن را بر كوه نازل مىكرديم، از خوف خدا آن را ترسيده و
- آنان كه با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست.
- جايگاهش در هاويه است.
- او و همراهانش را در آن كشتى انباشته، نجات داديم.
- آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
- هر آينه كسانى كه پيش از آنها بودند، پيامبران را تكذيب كردند. پس عذاب من
- در صفحهاى گشاده،
- آن كه مىترسد، پند مىپذيرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید