سوره مؤمنون - آیه 118 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
 ﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾ 
[ المؤمنون: 118]
و بگو: اى پروردگار من، بيامرز و رحمت آور و تو بهترين رحمتآورندگان هستى.
آیه 118 سوره مؤمنون فارسى
و (ای پیامبر) بگو :« پروردگارا ! ببخش و رحم کن! و تو بهترین رحم کنندگانی ».
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 118 سوره مؤمنون مختصر
و - ای رسول- بگو: پروردگارا گناهانم را برایم بیامرز، و به رحمت خویش بر من رحم کن، و تو بهترین بخشاینده برای گناهکار هستی، که توبهاش را میپذیرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: پروردگارا! (گناهانم را) ببخشای و (به من) مرحمت فرمای، چرا که تو بهترین مهربانانی.
English - Sahih International
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Urdu | اعراب | 
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آدمى را از نطفه بيافريد. و اكنون اوست كه به آشكارا دشمنى مىورزد.
- در باد سموم و آب جوشانند.
- هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- خدا به مردان منافق و زنان منافق و كافران وعده آتش جهنم داده است. در
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
- گفتند: به تو ايمان نمىآوريم تا براى ما از زمين چشمهاى روان سازى،
- و آنگاه كه خدا به عيسى بن مريم گفت: آيا تو به مردم گفتى كه
- همه را به راه جهنم راه بنماييد.
- پيرزنان كه ديگر اميد شوىكردنشان نيست، بىآنكه زينتهاى خود را آشكار كنند، اگر چادر خويش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
 احمد عجمى
احمد عجمى
 بندر بليله
بندر بليله
 خالد جليل
خالد جليل
 سعد غامدی
سعد غامدی
 سعود شريم
سعود شريم
 عبد الباسط
عبد الباسط 
 عمار ملا علی
عمار ملا علی
 عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
 عبدالله جهنی
عبدالله جهنی
 فارس عباد
فارس عباد
 ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
 محمد منشاوی
محمد منشاوی
 الحصری
الحصری
 مشاری عفاسی
مشاری عفاسی
 ياسر دوسری
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




