سوره نجم - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]
آيا در آنچه مىبيند با او جدال مىكنيد؟
آیه 12 سوره نجم فارسى
آیا با او در بارۀ آنچه می بیند مجادله می کنید؟!.
متن سوره نجمتفسیر آیه 12 سوره نجم مختصر
پس -ای مشرکان- آیا درباره ی آنچه الله در شب اسراء به او نشان داد با وی جدال می کنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا با او دربارهی چیزی که دیده است، ستیزه میکنید؟ [[«تُمَارُونَهُ»: با او مجادله و ستیزهگری میکنید (نگا: کهف / 22، شوری / 18).]]
English - Sahih International
So will you dispute with him over what he saw?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو در شگفت شدى و آنها مسخره مىكنند.
- شما را دين خود، و مرا دين خود.
- و پروردگار تو فضل خود را بر مردم ارزانى مىدارد، ولى بيشترينشان شكر نمىگويند.
- هر كس مىداند چه چيز پيشاپيش فرستاده و چه چيز بر جاى گذاشته است.
- پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟
- و براى خانههايشان نيز درهايى از نقره مىكرديم و تختهايى كه بر آن تكيه زنند.
- آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى
- توبهكنندگانند، پرستندگانند، ستايندگانند، روزهدارانند، ركوع كنندگانند، سجدهكنندگانند، امر كنندگان به معروف و نهى كنندگان از
- از ابرهاى بارانزاى آبى فراوان نازل كرديم،
- كيست ستمكارتر از آن كس كه به خدا دروغ مىبندد، در حالى كه او را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید