سوره حديد - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره حديد آیه 13 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ﴾
[ الحديد: 13]

روزى كه مردان منافق و زنان منافق به كسانى كه ايمان آورده‌اند مى‌گويند: درنگى كنيد تا از نورتان فروغى گيريم. گويند: به دنيا بازگرديد و از آنجا نور بطلبيد. ميانشان ديوارى برآورند كه بر آن ديوار درى باشد؛ درون آن رحمت باشد و بيرون آن عذاب.


آیه 13 سوره حديد فارسى

روزی که مردان وزنان منافق به کسانی که ایمان آورده اند می گویند: «درنگی کنید (وبه ما بنگرید) تا از نور شما پرتوی برگیریم». گفته شود: «به پشت سر خودتان (به دنیا) باز گردید, پس (در آنجا) نور بجوئید». پس دیواری میان آنها زده می شود که دری دارد, درونش رحمت است واز سمت بیرونش عذاب است.

متن سوره حديد

تفسیر آیه 13 سوره حديد مختصر


روزی‌که مردان و زنان منافق به کسانی‌که ایمان آورده‌اند می‌گویند: به ما مهلت دهید تا مقداری از نور شما که ما را بر گذشتن از صراط یاری می‌رساند استفاده کنیم، و برای تمسخر منافقان به آنها گفته می‌شود: به پشت سرتان بازگردید، و نوری که با آن روشنایی می‌گیرید بخواهید، آن‌گاه میان آنها دیواری زده می‌شود، و آن دیوار دری دارد، که درِ باطن آن‌که به سمت مؤمنان است، رحمت، و درِ بیرون آن‌که به سمت منافقان است عذاب قرار دارد.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


روزی مردان منافق و زنان منافق به مؤمنان می‌گویند: (با شتاب به سوی بهشت حرکت نکنید و) منتظرمان بمانید تا از نور شما فروغ و پرتوی (به ما بتابد و از آن) استفاده کنیم! بدیشان گفته می‌شود: به عقب برگردید (و مجدّداً به دنیا بروید) و نوری به دست بیاورید! در این حال ناگهان دیواری میان آنان کشیده می‌شود که دری دارد. داخل آن (که به طرف مؤمنان است) رو به رحمت است (که بهشت و نعمت سرمدی است) و خارج آن (که به طرف منافقان است) رو به عذاب است (که دوزخ و نقمت ابدی است). [[«أُنظُرُونَا»: منتظر ما بمانید و شتاب مکنید. به ما بنگرید تا از نور صورت شما بهره‌مند شویم و راه خود را پیدا کنیم (نگا: قاسمی). نظر لطف و محبتی به ما بیفکنید و سهمی از نور خود را به ما بدهید. «نَقْتَبِسْ»: شعله و پرتوی برگیریم (نگا: طه / 10). «إِرْجِعُوا وَرَآءَکُمْ»: به عقب برگردید. مراد برگشتن به دنیا است. «قِیلَ»: گویندگان آن مؤمنان یا فرشتگانند. «سُورٍ»: دیوار بلند. باره. بارو. «بابٌ»: در. دروازه. چه بسا مراد این باشد که چنین دیواری دروازه‌ای دارد که مؤمنان از آنجا وارد طرف بهشت می‌گردند و پس از ورود همه آنان، به روی منافقان بسته می‌شود. «بَاطِنُهُ»: داخل آن. قسمتی که مؤمنان در آنجا هستند. «ظَاهِرُهُ»: پشت دیوار. خارج دیوار. قسمتی که منافقان در آنجا هستند.]]


English - Sahih International


On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, "Wait for us that we may acquire some of your light." It will be said, "Go back behind you and seek light." And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.

دانلود آيه 13 سوره حديد صوتی

يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا فضرب بينهم بسور له باب باطنه فيه الرحمة وظاهره من قبله العذاب

سورة: الحديد - آية: ( 13 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 539 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. آن كه مال خويش مى‌بخشايد و پاكى مى‌جويد.
  2. و اگر از جانب شيطان در تو وسوسه‌اى پديد آمد به خدا پناه ببر، زيرا
  3. چگونه مشركان را با خدا و پيامبر او پيمانى باشد؟ مگر آنهايى كه نزد مسجد
  4. عصايت را بيفكن. چون ديدش كه همانند مارى مى‌جنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
  5. بگو: آيا درباره خدا با ما مجادله مى‌كنيد؟ او پروردگار ما و شماست. اعمال ما
  6. ما شما را با حق آشنا كرديم ولى بيشترتان از حق كراهت داشتيد.
  7. سپس نزديك شد و بسيار نزديك شد،
  8. گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست و اين كار را خواهيم
  9. روزى كه آنها را، به صورت، در جهنم كشند كه: بچشيد عذاب سَقر را.
  10. بگو: به من وحى شده كه خداى شما خدايى است يكتا، آيا بدان گردن مى‌نهيد؟

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره حديد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

حديد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حديد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره حديد احمد عجمى
احمد عجمى
سوره حديد بندر بليله
بندر بليله
سوره حديد خالد جليل
خالد جليل
سوره حديد سعد غامدی
سعد غامدی
سوره حديد سعود شريم
سعود شريم
سوره حديد عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره حديد عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره حديد عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره حديد عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره حديد فارس عباد
فارس عباد
سوره حديد ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره حديد صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره حديد الحصری
الحصری
سوره حديد Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره حديد ياسر دوسری
ياسر دوسری


Monday, May 6, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید