سوره مرسلات - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾
[ المرسلات: 13]
براى روز فصل.
آیه 13 سوره مرسلات فارسى
برای روز جدایی، (و داوری).
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 13 سوره مرسلات مختصر
برای روز داوری میان بندگان، که حقدار از ناحق، و خوشبخت از بدبخت مشخص میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
برای روز قضاوت (در میان مردم) و جدائی انداختن (میان حق و باطل، و صفوف مؤمنان از صفوف کافران، و نیکوکاران از بدکاران، و بالأخره بهشتیان از دوزخیان). [[«الْفَصْلِ»: قضاوت و داوری. جدائی انداختن. همه سوگندهای پیشین برای بیان واقعیّت روزی است که تلاشها و کوششها، سزا و جزا داده میشود، و میان همگان داوری میگردد و حق و باطل آشکارا جلوهگر میآید.]]
English - Sahih International
For the Day of Judgement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يكديگر را برابر چشمشان آرند. گناهكار دوست دارد كه خويشتن را بازخرد به فرزندانش،
- اين است عيسى بن مريم -به سخن حق- همان كه در باره او در ترديد
- به فرزند اشاره كرد. گفتند: چگونه با كودكى كه در گهواره است سخن بگوييم.
- و آن سخن حق و يقين است.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- عقوبت اعمالشان دامنگيرشان شد. و از اين ميان به آنهايى كه راه كفر پيش گرفتهاند
- تو مىميرى و آنها نيز مىميرند.
- دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرقشدگانند.
- در شعلههايى برافراشته.
- چون كسى اَجلش فرا رسد، خدا مرگ او را به تأخير نمىافكند. و خدا به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




