سوره اعراف - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
گفت: مرا تا روز قيامت كه زنده مىشوند مهلت ده.
آیه 14 سوره اعراف فارسى
(ابليس) گفت: «تا روزی که (مردم) بر انگيخه می شوند, مرا مهلت ده».
متن سوره اعرافتفسیر آیه 14 سوره اعراف مختصر
ابلیس گفت: پروردگارا، تا روز قیامت به من مهلت ده تا مردمانی را که میتوانم گمراه سازم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(اهریمن) گفت: مرا تا روزی مهلت ده و زنده بدار که (قیامت نام است و مردمان در آن زنده میشوند و از گورها) برانگیخته میگردند. [[«أَنظِرْنی»: مرا مهلت ده. مراد این که مرا زنده بدار و ممیران.]]
English - Sahih International
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون آيات روشنگر ما بر آنان خوانده شود، نشان انكار را بر چهره كافران مىشناسى؛
- آنان كه به نماز مداومت مىورزند،
- روزى است كه كسى براى كسى ديگر هيچ كارى نتواند كرد و در آن روز
- اى انسان، تو در راه پروردگارت رنج فراوان مىكشى؛ پس پاداش آن را خواهى ديد.
- و اما آنهايى كه كافر شدهاند و آيات ما را تكذيب مىكنند و ديدار آخرت
- گفت: تو از مهلتيافتگانى.
- و ذات پروردگار صاحب جلالت و اكرام توست كه باقى مىماند.
- و قومش شتابان نزد او آمدند و آنان پيش از اين مرتكب كارهاى زشت مىشدند.
- اين وعدهاى كه به شما داده شده بعيد است، بعيد.
- طا. سين. ميم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




