سوره معارج - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مىخواند،
آیه 17 سوره معارج فارسى
کسانی را که (به فرمان الله) پشت کردند و (از حق) روی گرداندند، فرا میخواند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 17 سوره معارج مختصر
هرکس را که از حق روی گردانده، و از آن دور شده است و به آن ایمان نیاورده و عمل نکرده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به سوی خود میخواند (و نام میبرد) کسی را که پشت (به فرمان خدا) کرده است و (از اطاعت او) رویگردان بوده است. [[«تَدْعُو»: صدا میزند. نام میبرد. در رسمالخطّ قرآنی الف زائدی در آخر دارد.]]
English - Sahih International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه حكم دربارهشان محقق شده مىگويند: اى پروردگار ما، اينان كسانى هستند كه ما
- آيات خدا را به بهاى اندك فروختند و مردم را از راه خدا باز داشتند
- از ايشان بپرس كدام يكشان ضامن چنين پيمانى است؟
- و اگر چندگاهى عذابشان را به تأخير بيفكنيم مىپرسند: چه چيز مانع آن شده است؟
- و شما را جفت جفت آفريديم.
- روزى است كه كسى براى كسى ديگر هيچ كارى نتواند كرد و در آن روز
- و به ياد آريد آن زمان را كه به شما گفتيم: به اين قريه درآييد
- اين نوشته ماست كه به حق سخن مىگويد، زيرا ما كارهايى را كه مىكردهايد مىنوشتهايم.
- و آن هنگام را كه موسى به قوم خود گفت: اى قوم من، شما بدان
- آنها در بلاد طغيان كردند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید