سوره معارج - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مىخواند،
آیه 17 سوره معارج فارسى
کسانی را که (به فرمان الله) پشت کردند و (از حق) روی گرداندند، فرا میخواند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 17 سوره معارج مختصر
هرکس را که از حق روی گردانده، و از آن دور شده است و به آن ایمان نیاورده و عمل نکرده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به سوی خود میخواند (و نام میبرد) کسی را که پشت (به فرمان خدا) کرده است و (از اطاعت او) رویگردان بوده است. [[«تَدْعُو»: صدا میزند. نام میبرد. در رسمالخطّ قرآنی الف زائدی در آخر دارد.]]
English - Sahih International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون بارهايشان را مهيا ساخت، گفت: برادر پدريتان را نيز نزد من بياوريد، آيا نمىبينيد
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل آتشند. در آن
- اى پيامبر، آنچه را از پروردگارت بر تو نازل شده است به مردم برسان. اگر
- آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند.
- و گفتند: جز زندگى دنيوى ما هيچ نيست. مىميريم و زنده مىشويم و ما را
- اگر به انسان رحمتى بچشانيم، آنگاه از او بازش گيريم، مأيوس مىشود و كفران مىورزد.
- و آنان كه بر نمازهاى خود مواظبند،
- اينان نيز جز بانگى سهمناك انتظارى ندارند، چنان كه آدمى را ديگر بازگشت نباشد.
- هر آينه پيامبرى از خود شما بر شما مبعوث شد، هر آنچه شما را رنج
- چون وحشت از ابراهيم برفت و او را نويد آمد، با ما در باره قوم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




