سوره ملك - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
هر آينه كسانى كه پيش از آنها بودند، پيامبران را تكذيب كردند. پس عذاب من چگونه بود.
آیه 18 سوره ملك فارسى
وبه راستی کسانی که پیش از آنان بودند (نیز دعوت پیامبران را) تکذیب کردند, پس عقوبت مذ چگونه بود!
متن سوره ملكتفسیر آیه 18 سوره ملك مختصر
و به تحقیق امتهایی که پیش از این مشرکان گذشتند تکذیب کردند، آنگاه چون بر کفر و تکذیبشان پافشاری کردند عذاب الله بر آنها نازل شد، پس خشم من بر آنها چگونه بود؟! به تحقیق که خشمی سخت بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که پیش از اینان بودهاند (آیات و پیغمبران مرا) تکذیب کردهاند، ببین که خشم و کینهی من بر سر ایشان چه آورده است و چه کرده است؟! [[«نَکیرِ»: بد آمدن من از ایشان. خشم و کینهام. واژه (نکیر) به معنی (انکار) است.]]
English - Sahih International
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
- و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
- مردم اَيكه پيامبران را تكذيب كردند.
- هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
- روزى است كه مردم چون پروانگان پراكنده باشند،
- اين است خداى يكتا كه پروردگار شماست. خدايى جز او نيست. آفريننده هر چيزى. پس
- هر آينه، اين قرآنى است گرامىقدر،
- و از زنان شما آنان كه مرتكب فحشا مىشوند، از چهار تن از خودتان بر
- خدا هر چه را بخواهد محو يا اثبات مىكند و امالكتاب نزد اوست.
- مىخواستند براى ابراهيم مكرى بينديشند، ولى ما زيانكارشان گردانيديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ملك با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ملك mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ملك کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید