سوره شعراء - آیه 183 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
به مردم كم مدهيد و بىباكانه در زمين فساد مكنيد.
آیه 183 سوره شعراء فارسى
و چیزهای مردم را کم ندهید (و حق آنها را ضایع نکنید) و در زمین به فساد نکوشید.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 183 سوره شعراء مختصر
و از حقوق مردم نکاهید، و با ارتکاب گناهان در زمین بسیار فساد برپا نکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اشیاء مردم را نکاهید (و حقوق ایشان را ضایع نکنید) و در زمین تباهی نورزید. [[«لا تَبْخَسُوا»: نکاهید (نگا: اعراف / 85، هود / 85). «لا تَعْثَوْا» فساد نکنید (نگا: بقره / 60).]]
English - Sahih International
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از تو به شتاب عذاب مىطلبند و خدا هرگز وعده خود را خلاف نمىكند. و
- گفتند: آيا اگر ما بميريم و خاك و استخوان شويم باز هم زنده مىشويم؟
- گفت: اى موسى، آيا نزد ما آمدهاى تا ما را به جادويى از سرزمينمان بيرون
- و چهرههايى در آن روز غبارآلودند.
- در آن دو گروه كه به هم رسيدند، براى شما عبرتى بود: گروهى در راه
- هيچ ملتى از اجل خود نه پيش مىافتد و نه تأخير مىكند.
- قارعه.
- و مردم را به حج فرا خوان تا پياده يا سوار بر شتران تكيده از
- جادوگران به سجده وادار شدند.
- و عشيرهاش كه او را مكان داده است،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




