سوره شعراء - آیه 218 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الشعراء: 218]
آن كه تو را مىبيند آنگاه كه برمىخيزى.
آیه 218 سوره شعراء فارسى
(همان) کسی که تو را به هنگامی که (برای عبادت) بر می خیزی می بیند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 218 سوره شعراء مختصر
همان ذات منزّهی که وقتی برای نماز برمیخیزی تو را میبیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن خدائی که تو را میبیند بدان گاه که (برای نماز تهجّد) برمیخیزی. [[«تَقُومُ»: برمیخیزی. پا میشوی. مراد قیام برای تهجّد، یعنی نماز شب یا سایر نمازهای دیگر است.]]
English - Sahih International
Who sees you when you arise
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون نماز پايان يافت، در زمين پراكنده شويد و رزق خدا را طلب كنيد
- و نيز قوم ثمود و قوم لوط و مردم اَيكه از آن جماعتها بودند.
- نعمتى بود از جانب ما و آنان را كه سپاس گويند چنين پاداش دهيم.
- همه را به گناهشان فروگرفتيم: بر بعضى بادهاى ريگبار فرستاديم، بعضى را فرياد سهمناك فروگرفت،
- و آن كه صبر كند و از خطا درگذرد، اين از كارهاى پسنديده است.
- الف، لام، را. اينهاست آيات كتاب روشنگر.
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
- هر آينه ما زمين و هر كه را بر روى آن است به ارث مىبريم
- و مىگويند: اگر راست مىگوييد، اين وعده كى خواهد بود؟
- اهل مدينه و عربهاى باديهنشين اطراف آن را نرسد كه از همراهى با پيامبر خدا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




