سوره لقمان - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
اندكى كاميابشان مىسازيم، سپس به بيچارگى به عذاب سختشان مىكشانيم.
آیه 24 سوره لقمان فارسى
آنها را اندکی (از متاع دنیا) بهرمند می کنیم، سپس آنها را به (تحمل) عذاب سختی ناگزیر سازیم.
متن سوره لقمانتفسیر آیه 24 سوره لقمان مختصر
آنها را از خوشیهای دنیا که برایشان دادهایم تا زمانی اندک بهرهمند میکنیم، سپس در روز قیامت آنها را به عذابی سخت یعنی عذاب جهنم میکشانیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما ایشان را اندکی (در دنیا از زندگی) بهرهمند میسازیم، سپس آنان را وادار (به دخول) به عذاب سخت و شدیدی میگردانیم (و به آتش دوزخشان میکشانیم). [[«نُمَتِّعُهُمْ قَلِیلاً»: (نگا: نساء / 77). «نَضْطَرُّهُمْ»: وادارشان میکنیم. مجبورشان میگردانیم. «غَلِیظٍ»: سخت و شدید.]]
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پروردگار تو بىنياز و مهربان است. و همچنان كه شما را از نسل مردمان
- بگو: پروردگار ما، ما و شما را گرد مىآورد، سپس ميان ما به حق داورى
- و اى پروردگار ما، آنان را و هر كه صالح باشد از پدران و همسران
- نمىپرستيد سواى خداى يكتا، مگر بتانى را كه خود و پدرانتان آنها را به نامهايى
- هر كارى كه كردهاند در دفترهاست.
- خواه و ناخواه براى خداوند سجده مىكنند همه آنها كه در آسمانها و زمينند و
- و روزى باشد كه از هر امتى شاهدى از خودشان بر خودشان برانگيزيم و تو
- چون تا آن زمان كه قرار نهاده بودند عذاب را از آنها دور كرديم، پيمان
- از آبى جهنده آفريده شده است،
- و كسانى كه كفر ورزيدهاند و آيات ما را دروغ شمردهاند، برايشان عذابى است خواركننده.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره لقمان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
لقمان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل لقمان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید