سوره يس - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره يس آیه 66 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]

اگر بخواهيم، چشمانشان را محو مى‌كنيم. پس شتابان آهنگ راه كنند. اما كجا را توانند ديد؟


آیه 66 سوره يس فارسى

و اگر بخواهیم چشمانشان را محو (ونابود) می کنیم، پس شتابان آهنگ راه می کنند، اما چگونه می توانند ببینند؟!

متن سوره يس

تفسیر آیه 66 سوره يس مختصر


و اگر بخواهیم بینایی‌شان را از بین ببریم به‌طور قطع این کار را انجام می‌دهیم، آن‌گاه برای رسیدن به بهشت به‌سوی صراط مسابقه دهند تا از آن عبور کنند، اما بعید است درحالی‌که بینایی‌شان از بین رفته است از آن عبور کنند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


اگر ما بخواهیم ایشان را (در دنیا مجازات کنیم، می‌توانیم. از جمله) کورشان می‌نمائیم، به گونه‌ای که اگر آنان بخواهند در راه بر یکدیگر پیشی گیرند، به هیچ وجه نتوانند راه را ببینند. [[«لَطَمَسْنَا»: محو می‌کردیم. از بین می‌بردیم (نگا: نساء / 47، یونس / 88، مرسلات / 8). در اینجا مراد کور کردن و از میان بردن بینائی دیدگان است. «فَاسْتَبِقُوا»: (نگا: بقره / 148، یوسف / 17 و 25). «فَأَنّی»: چگونه؟ «فَأَنّی یُبْصِرُونَ؟»: چگونه می‌توانند ببینند؟ یعنی به هیچ وجه نمی‌توانند مسیر خود را ببینند. «الصِّرَاطَ»: مفعول به، یا منصوب به نزع خافض است.]]


English - Sahih International


And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?

دانلود آيه 66 سوره يس صوتی

ولو نشاء لطمسنا على أعينهم فاستبقوا الصراط فأنى يبصرون

سورة: يس - آية: ( 66 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. چه بسا مردم قريه‌اى كه از فرمان پرردگارشان و پيامبرانش سرباز زدند. آنگاه ما سخت
  2. چون آب طغيان كرد، شما را به كشتى سوار كرديم.
  3. يا خزاين پروردگارت نزد آنهاست؟ يا بر چيزى تسلط يافته‌اند،
  4. و هر كه از خدا و پيامبرش اطاعت كند، همراه با كسانى خواهد بود كه
  5. و پروردگار تو بى‌نياز و مهربان است. و همچنان كه شما را از نسل مردمان
  6. من براى شما پيامبرى امين هستم.
  7. آدمى هر چه طلب خير كند خسته نمى‌شود، اما چون بدى به او برسد بدانديش
  8. توبه‌كنندگانند، پرستندگانند، ستايندگانند، روزه‌دارانند، ركوع كنندگانند، سجده‌كنندگانند، امر كنندگان به معروف و نهى كنندگان از
  9. هرگز مگوى: فردا چنين مى‌كنم،
  10. و آن در نوشته‌هاى پيشينيان نيز هست.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره يس احمد عجمى
احمد عجمى
سوره يس بندر بليله
بندر بليله
سوره يس خالد جليل
خالد جليل
سوره يس سعد غامدی
سعد غامدی
سوره يس سعود شريم
سعود شريم
سوره يس عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره يس عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره يس عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره يس عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره يس فارس عباد
فارس عباد
سوره يس ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره يس صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره يس الحصری
الحصری
سوره يس Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره يس ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, September 28, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید