سوره شمس - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾
[ الشمس: 3]
و سوگند به روز چون گيتى را روشن كند،
آیه 3 سوره شمس فارسى
و سوگند به روز هنگامی که آن را روشن (وجلوه گر) کند.
متن سوره شمستفسیر آیه 3 سوره شمس مختصر
و به روز آنگاه که با نور خویش آنچه را بر روی زمین است آشکار گرداند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به روز بدان گاه که خورشید را ظاهر و جلوهگر میسازد (و عظمت آن را در سیمای خود مینمایاند)! [[«النَّهارِ»: روز. «جَلاّهَا»: جلوهگرش ساخت. نمایاندش. ضمیر (ها) به خورشید برمیگردد. درست است که در حقیقت خورشید روز را ظاهر میکند، ولی معنی صریح آیه این است که روز خورشید را آشکار میسازد. و با اشارهای خفی، دخالت زمین در تجلّی آفتاب فهمیده میشود. زیرا در واقع، تقابل قسمتی از زمین با خورشید است که روز را برمیآورد و آفتاب متجلّی میگردد. در هر حال باز هم سخن از نور خورشید و تأثیر فوقالعاده آن در موجودات کره زمین است.]]
English - Sahih International
And [by] the day when it displays it
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيش از آنها قوم نوح و عاد و فرعون، كه مردم را به چهار ميخ
- بگو: اى مردم، پيام راستين از جانب پروردگارتان برايتان فرا رسيد. پس هر كس كه
- گفت: نه، نفس شما كارى را در نظرتان بياراست و مرا صبر جميل بهتر است.
- و آنان كه با آيات ما درفتادند تا ما را به عجز آرند، برايشان عذابى
- و اسماعيل و اليسع و يونس و لوط، كه همه را بر جهانيان برترى نهاديم.
- هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- و در آنها به فساد در افزودند.
- عَزبهايتان را و غلامان و كنيزان خود را كه شايسته باشند همسر دهيد. اگر بينوا
- اى قوم من، چيست كه من شما را به رهايى مىخوانم و شما مرا به
- كسانى كه بىهيچ حجتى كه در دست داشته باشند در آيات خدا جدال مىكنند. كار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شمس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شمس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شمس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




