سوره ملك - آیه 30 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
بگو: اگر آبتان در زمين فرو رود، چه كسى شما را آب روان خواهد داد؟
آیه 30 سوره ملك فارسى
(ای پیامبر) بگو: «به من خبر دهید اگر آب (شرب) شما (در زمین) فرو رود, پس چه کسی می تواند برای شما آب روان (وگوار) بیاورد؟!».
متن سوره ملكتفسیر آیه 30 سوره ملك مختصر
ای رسول- به این مشرکان بگو: به من خبر دهید اگر آب آشامیدنی شما در زمین فرو رود که نتوانید به آن دست یابید، چه کسی آبی بسیار و روان برایتان میآورد؟! هیچکس جز الله.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: مرا خبر دهید، اگر آبهای (مورد استفادهی) شما به زمین فرو رود، چه کسی میتواند آب روان در دسترس شما مردمان قرار دهد؟! [[«غَوْراً»: فرو رفتن در زمین. مصدر است و مراد اسم فاعل، یعنی غائر است و به معنی فرو رونده است (نگا: کهف / 41). «مَعِینٍ»: جاری، روان (نگا: مؤمنون / 50، صافّات / 45، واقعه / 18).]]
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرآينه اوست شنواى دانا.
- اين كتاب را كه تصديقكننده كتابهاى پيش از آن است به حق بر تو نازل
- موسى گفتش: آيا با تو بيايم تا از آنچه به تو آموختهاند به من كمالى
- و سخن از روى هوى نمىگويد.
- آنگاه از هر ثمرهاى بخور و فرمانبردار به راه پروردگارت برو. از شكم او شرابى
- خدا به وعدهاى كه با شما نهاده بود وفا كرد، آنگاه كه به اذن او
- اما بدبختان در آتشند و مردمان را در آنجا نالهاى زار و خروشى سخت بود.
- بهشت جايگاه اوست.
- و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
- و پروردگار تو اعلام كرد كه كسى را بر آنان بگمارد كه تا به روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ملك با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ملك mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ملك کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید