سوره معارج - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 34]
و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند،
آیه 34 سوره معارج فارسى
و کسانی که بر نمازشان محافظت میکنند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 34 سوره معارج مختصر
و همانها که با ادای نمازهایشان در وقت مخصوص آن، و با طهارت و طمأنینه، بر نمازها مداومت میکنند، و هیچچیز آنها را از نماز غافل نمیسازد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانی که مواظب و مراقب (اوقات و ارکان) نمازهای خود میباشند. [[«عَلی صَلاتِهِمْ یُحَافِظُونَ»: در آیه 23 اشاره به تداوم نماز، و در این آیه سخن از حفظ اوقات و آداب و شرائط و ارکان آن است. به هرحال ذکر مجدّد نماز به خاطر اهمّیّتی است که دارد.]]
English - Sahih International
And those who [carefully] maintain their prayer:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
- آنان كه شعيب را به دروغگويى نسبت دادند، گويى كه هرگز در آن ديار نبودهاند.
- ما فرزندان آدم را كرامت بخشيديم و بر دريا و خشكى سوار كرديم و از
- سپس هر وعدهاى كه با ايشان نهاديم برآورديم، و آنها و هر كس را كه
- كودك را برداشت و نزد قوم خود آورد. گفتند: اى مريم، كارى قبيح كردهاى.
- بر هيچ چيز نوزيد مگر آنكه چون استخوانى پوسيدهاش بر جاى نهاد.
- ماه رمضان، كه در آن براى راهنمايى مردم و بيان راه روشن هدايت و جدا
- اى گناهكاران، امروز كنارى گيريد.
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- روزى كه مردم به پيشگاه پروردگار جهانيان مىايستند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




