سوره معارج - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 34]
و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند،
آیه 34 سوره معارج فارسى
و کسانی که بر نمازشان محافظت میکنند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 34 سوره معارج مختصر
و همانها که با ادای نمازهایشان در وقت مخصوص آن، و با طهارت و طمأنینه، بر نمازها مداومت میکنند، و هیچچیز آنها را از نماز غافل نمیسازد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانی که مواظب و مراقب (اوقات و ارکان) نمازهای خود میباشند. [[«عَلی صَلاتِهِمْ یُحَافِظُونَ»: در آیه 23 اشاره به تداوم نماز، و در این آیه سخن از حفظ اوقات و آداب و شرائط و ارکان آن است. به هرحال ذکر مجدّد نماز به خاطر اهمّیّتی است که دارد.]]
English - Sahih International
And those who [carefully] maintain their prayer:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا آن كه زمين را آرامگاه ساخت و در آن رودها پديد آورد و كوهها،
- چون بنده خدا براى پرستش او بر پاى ايستاد، گرد او را گرفتند.
- اوست كه زمين را رام شما گردانيد. پس بر روى آن سير كنيد، و از
- درآمد و شد شب و روز و آنچه خدا در آسمانها و زمين آفريده است
- كسانى كه بىهيچ حجتى كه در دست داشته باشند در آيات خدا جدال مىكنند. كار
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از خدا بترسيد شما را بصيرت شناخت حق از
- اينان كافران و فاجرانند.
- گفت: دانش من به كارهايى كه مىكنند نمىرسد.
- برخوردارى از دنيا، آنگاه بازگشتشان به سوى ما. سپس به كيفر كفرورزيدنشان عذابى سختشان مىچشانيم.
- اين برادر من است. او را نَوَد و نُه ميش است و مرا يك ميش.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید