سوره معارج - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 34]
و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند،
آیه 34 سوره معارج فارسى
و کسانی که بر نمازشان محافظت میکنند.
متن سوره معارجتفسیر آیه 34 سوره معارج مختصر
و همانها که با ادای نمازهایشان در وقت مخصوص آن، و با طهارت و طمأنینه، بر نمازها مداومت میکنند، و هیچچیز آنها را از نماز غافل نمیسازد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانی که مواظب و مراقب (اوقات و ارکان) نمازهای خود میباشند. [[«عَلی صَلاتِهِمْ یُحَافِظُونَ»: در آیه 23 اشاره به تداوم نماز، و در این آیه سخن از حفظ اوقات و آداب و شرائط و ارکان آن است. به هرحال ذکر مجدّد نماز به خاطر اهمّیّتی است که دارد.]]
English - Sahih International
And those who [carefully] maintain their prayer:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: من از شما مزدى نمىطلبم و نيستم از آنان كه به دروغ چيزى بر
- خدا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى كه در آن
- در آنجا بر تختها تكيه زدهاند نه هيچ آفتابى مىبينند و نه سرمايى.
- سپس روى گردانيد و گردنكشى كرد.
- اى بندگان من، در آن روز بيمى بر شما نيست و شما غمگين نمىشويد.
- فرعون قصد آن داشت كه ايشان را از آن سرزمين بركند، ولى ما او و
- گفتند: منزه است پروردگار ما، ما ستمكار بوديم.
- هر كس كه از آن رخ برتابد روز قيامت بار گناه بر دوش مىكشد.
- و اگر هم پاك نگردد چيزى بر عهده تو نيست.
- پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




