سوره شعراء - آیه 86 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 86]
و پدرم را بيامرز كه از گمراهان است.
آیه 86 سوره شعراء فارسى
و پدرم را بیامرز، بی گمان او از گمراهان بود.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 86 سوره شعراء مختصر
و پدرم را بیامرز، بهراستیکه او بهسبب شرک، از گمراهان از حق است، ابراهیم علیه السلام قبل از اینکه برایش مشخص شود پدرش از ساکنان جهنم است برای او دعا کرد، اما وقتی این امر برایش مشخص شد از او بیزاری جست، و دیگر برایش دعا نکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و پدرم را (با رهنمود به ایمان و توفیق در طاعت و عبادت، مورد مرحمت و مشمول مغفرت گردان، و بدین وسیله او را) که از گمراهان است بیامرز. [[«إِغْفِرْ ...»: طلب آمرزش ابراهیم برای پدرش آزر، پیش از فوت آزر است، و ابراهیم وقت جدا شدن از او بدو وعده داده بود که برای وی طلب آمرزش کند. امّا چون دید که او با کفر از جهان رفت، از او بیزاری جست و طلب آمرزش را قطع کرد (نگا: توبه / 114).]]
English - Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هرگز نه، كه آن شعله آتش است،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چيزهاى پاكيزهاى را كه خدا بر شما حلال كرده است
- بگو: هيچ كس در آسمانها و زمين غيب نمىداند مگر اللّه. و نيز نمىدانند چه
- گفت: تو را به برادرت قويدست خواهيم كرد و برايتان حجتى قرار مى دهيم. به
- و چون بيمار شوم شفايم مىبخشد،
- به يكتاپرستى روى به دين آور. فطرتى است كه خدا همه را بدان فطرت بيافريده
- گفت: آيا او را به شما بسپارم، همچنان كه برادرش را پيش از اين به
- و شكنجههايى ديگر، از هر نوع.
- و آن هنگام را كه گفتند: بارخدايا، اگر اين كه از جانب تو آمده حق
- بگو: من مأمور شدهام كه خدا را بپرستم و براى او در دين اخلاص ورزم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید