سوره كافرون - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
و من پرستنده چيزى كه شما مىپرستيد نيستم.
آیه 4 سوره كافرون فارسى
و نه من پرستثگر آنچه را که شما پرستش کرده اید خواهم بود.
متن سوره كافرونتفسیر آیه 4 سوره كافرون مختصر
و نه من بتهایی را که شما عبادت کردید عبادت میکنم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همچنین نه من به گونهی شما پرستش را انجام میدهم. [[«مَا»: آن عبادت و پرستش که. ما، مصدریّه است.]]
English - Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيش از تو پيامبرانى نفرستادهايم جز آنكه طعام مىخوردند و در بازارها راه مىرفتند. و
- پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
- هر دو به جانب در دويدند و زن جامه او را از پس بدريد. و
- چشمها او را نمىبينند و او بينندگان را مىبيند. دقيق و آگاه است.
- پيش از بهشتيان هيچ آدمى و جنى به آنها دست نزده است.
- آنان كه در نمازشان خشوع مىورزند،
- گوسفندانشان را آب داد. سپس به سايه بازگشت و گفت: اى پروردگار من، من به
- آنان كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خدا بيعت مىكنند. دست
- مگر آن كس را كه راهى جهنم باشد.
- هر كس از آنها كه بگويد: من سواى او خدايم، جزاى چنين كسى را جهنم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كافرون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كافرون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كافرون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




