سوره قمر - آیه 46 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
بلكه وعدهگاه آنها قيامت است و قيامت بلاخيزتر و تلختر است.
آیه 46 سوره قمر فارسى
بلکه قیامت وعده گاه آنها ست, وقیامت سخت تر وتلخ تر است.
متن سوره قمرتفسیر آیه 46 سوره قمر مختصر
بلکه قیامت که آن را تکذیب میکنند همان موعدشان است که در آن عذاب میشوند، و قیامت بزرگتر و سختتر است از عذابی که روز بدر در دنیا با آن روبرو شدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه موعدشان قیامت است، و قیامت بلای آن عظیمتر و تلختر (از کشتن و اسارت این جهانی برای ایشان) است. [[«أَدْهَی»: دارای بلای اعظم، بگونهای که نجات از آن ممکن نیست. «أَمَرُّ»: دارای مرارت و تلخی بیشتر.]]
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.
- بعضى از مردم، بى هيچ دانشى در باره خدا مجادله مىكنند و از هر شيطان
- با اِرَم كه ستونها داشت؟
- كافران به پيامبرانشان گفتند: يا شما را از سرزمين خود مىرانيم يا به كيش ما
- مگر آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند كه پاداشى بىپايان دارند.
- بر داود داخل شدند. داود از آنها ترسيد. گفتند: مترس، ما دو مدعى هستيم كه
- گروهها با هم اختلاف كردند. پس واى بر ستمكاران از عذاب دردآور قيامت.
- با آنها بجنگيد. خدا به دست شما عذابشان مىكند و خوارشان مىسازد و شما را
- و كوهها را استوار گردانيد،
- از سوگندهايشان سپرى ساختهاند. و از راه خدا رويگردان شدهاند. پس براى آنهاست عذابى خواركننده.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




