سوره حاقة - آیه 47 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
و هيچ يك از شما را توان آن نبود كه مانع شود.
آیه 47 سوره حاقة فارسى
پس هیچ کس از شما نمی توانست از (عذاب) او مانع شود.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 47 سوره حاقة مختصر
آنگاه هیچیک از شما او را در برابر ما محافظت نمیکرد، پس بعید است که به خاطر شما به دروغ بر ما سخن نسبت داده باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسی از شما نمیتوانست مانع (این کار ما در بارهی) او شود (و مرگ را از او باز دارد). [[«حَاجِزِینَ»: جمع حاجِز، به معنی مانِع و رادِع. بازدارندگان. جلوگیری کنندگان. خبر (مَا) است.]]
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو در شگفت شدى و آنها مسخره مىكنند.
- چون بخواهيم قريهاى را هلاك كنيم، خداوندان نعمتش را بيفزاييم، تا در آنجا تبهكارى كنند،
- بگو: آيا به كسى كه زمين را در دو روز آفريده است كافر مىشويد و
- آنگاه از جانب خود به آنان مزدى بزرگ مىداديم.
- چيست شما را كه به خدا ايمان نمىآوريد و حال آنكه پيامبر شما را دعوت
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و اگر سر باز زدند، بدانيد كه خدا مولاى شماست، او مولا و يارىدهندهاى نيكو
- كه آدمى در خسران است.
- و چون به آنها پند داده شود، پند نمىپذيرند.
- از كار زشتى كه مىكردند يكديگر را نهى نمىكردند و هرآينه بدكارى مىكردند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




