سوره حاقة - آیه 47 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ﴾
[ الحاقة: 47]
و هيچ يك از شما را توان آن نبود كه مانع شود.
آیه 47 سوره حاقة فارسى
پس هیچ کس از شما نمی توانست از (عذاب) او مانع شود.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 47 سوره حاقة مختصر
آنگاه هیچیک از شما او را در برابر ما محافظت نمیکرد، پس بعید است که به خاطر شما به دروغ بر ما سخن نسبت داده باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسی از شما نمیتوانست مانع (این کار ما در بارهی) او شود (و مرگ را از او باز دارد). [[«حَاجِزِینَ»: جمع حاجِز، به معنی مانِع و رادِع. بازدارندگان. جلوگیری کنندگان. خبر (مَا) است.]]
English - Sahih International
And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همچنان كه در آغاز به آن ايمان نياوردند، اين بار نيز در دلها و
- كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند در غرفههاى بهشت جاى دهيم. از
- آرى، ما قادر هستيم كه سر انگشتهايش را برابر كنيم.
- مردم يك امّت بودند، پس خدا پيامبران بشارتدهنده و ترساننده را بفرستاد، و بر آنها
- اما اى آنان كه ايمان نياوردهايد، مگر نه آنكه آيات ما بر شما خوانده مىشد
- هر زن و مردى كه كارى نيكو انجام دهد، اگر ايمان آورده باشد زندگى خوش
- اين سخن حق از جانب پروردگار تو است. از ترديدكنندگان مباش.
- اگر به آنچه شما ايمان آوردهايد، آنان نيز ايمان بياورند، هدايت يافتهاند. امّا اگر روى
- چون كسى اَجلش فرا رسد، خدا مرگ او را به تأخير نمىافكند. و خدا به
- بر آنها بارانى بارانيديم و چه بد بود باران تهديدشدگان.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید