سوره انبياء - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
پيش از اين به ابراهيم نيروى شناختش را عطا كرديم و به او آگاه بوديم.
آیه 51 سوره انبياء فارسى
به راستی (ما) پیش از این به ابراهیم رشد (و راه یابی اش) را دادیم، و به (حال) او آگاه بودیم.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 51 سوره انبياء مختصر
و بهراستیکه در کودکیِ ابراهیم علیه السلام، حجتی در برابر قومش به او دادیم و ما به او دانا بودیم، و حجتی بر قومش که در علم ما شایستگی آن را داشت به او دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما (وسیلهی) هدایت و راهیابی را پیشتر (از موسی و هارون) در اختیار ابراهیم گذارده بودیم و از (احوال و فضائل) او برای (حمل رسالت) آگاهی داشتیم. [[«رُشْد»: هدایت راهیابی به خیر و صلاح دنیا و آخرت. «مِن قَبْلُ»: از قبل. پیش از موسی و هارون.]]
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اهل كتاب از تو مىخواهند كه برايشان كتابى از آسمان نازل كنى. اينان بزرگتر از
- آيا بىهيچ خالقى پديد آمدهاند يا خود خالق خويشند؟
- و بادهاى آبستنكننده را فرستاديم، و از آسمان آبى نازل كرديم و شما را بدان
- و از آن آب بيرون آورد و چراگاهها پديد كرد،
- درد زاييدن او را به سوى تنه درخت خرمايى كشانيد. گفت: اى كاش پيش از
- و در آن چشمهسارها روان باشد،
- اوست كه برق را گاه براى ترسانيدن و گاه براى اميدبخشيدن به شما مىنماياند و
- جنگ بر شما مقرر شد، در حالى كه آن را ناخوش داريد. شايد چيزى را
- و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم،
- بگو: چه مىبينيد كه اگر بر شما عذاب خدا فرود آيد يا قيامت در رسد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




