سوره مؤمنون - آیه 61 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 61]
اينان هستند كه به كارهاى نيك مىشتابند و در آن بر يكديگر سبقت مىجويند.
آیه 61 سوره مؤمنون فارسى
(آری) اینانند که در نیکیها شتاب می کنند، و در انجام آن (از دیگران) پیشی می گیرند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 61 سوره مؤمنون مختصر
اینها که صفات بزرگ مذکور را دارند بر انجام اعمال صالح شتاب میورزند، و پیشی میگیرند، و از دیگران سبقت میگیرند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چنین کسانی (که صفات چهارگانهی ایشان گذشت) در خیرات و حسنات (با دیگران) مسابقهی سرعت میدهند و در انجام آنها (بر سایرین) پیشی میگیرند. [[«یُسَارِعُونَ»: بر همدیگر سرعت و سبقت میگیرند. «وَ هُمْ لَهَا سَابِقُونَ»: از دیگران زودتر حسنات و خیرات انجام میدهند و جلوتر بدان میرسند. بلی! مسابقه مؤمنان در انجام خوبیها و نیکیها است و مسابقه بیدینان در انجام بدیها و زشتیها.]]
English - Sahih International
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينان گمراهى را به جاى هدايت برگزيدند و عذاب را به جاى آمرزش. چه چيز
- و كسانى كه به آخرت ايمان ندارند از راه راست منحرفند.
- ما پيش از تو به رسالت نفرستاديم مگر مردانى را كه به آنها وحى مىكرديم
- پس فراتر است خداى يكتا، آن فرمانرواى راستين. هيچ خدايى جز او نيست. پروردگار عرش
- و هر كه اين كارها از روى تجاوز و ستم كند، او را در آتش
- به دست كاتبانى،
- جز خدا گروهى كه به ياريش برخيزند نبود و خود قدرت نداشت.
- و تو در اين شهر سكنا گرفتهاى.
- سوگند به كشتيهايى كه به آسانى روانند،
- و در دست يافتن به آن قوم سستى مكنيد. اگر شما آزار مىبينيد، آنان نيز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




