سوره انبياء - آیه 62 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 62]
گفتند: اى ابراهيم، تو با خدايان ما چنين كردهاى؟
آیه 62 سوره انبياء فارسى
(هنگامی که ابراهیم را حاضر کردند) گفتند : «ای ابراهیم ! آیا تو این (کار) را با خدایان ما کرده ای؟! »
متن سوره انبياءتفسیر آیه 62 سوره انبياء مختصر
پس ابراهیم علیه السلام را آوردند و از او پرسیدند: ای ابراهیم آیا تو این کار زشت را با بتهای ما انجام دادی؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: آیا تو ای ابراهیم! این کار را بر سر خدایان ما آوردهای؟
English - Sahih International
They said, "Have you done this to our gods, O Abraham?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- او و همراهانش را در آن كشتى انباشته، نجات داديم.
- پشت مرا بدو محكم كن.
- مپندار كه كافران مىتوانند در اين سرزمين به جايى بگريزند. جايگاهشان جهنم است، و چه
- هرگاه بيم آن رود كه وصيتكنندهاى در وصيت خويش دستخوش ستم يا گناهى شده باشد،
- هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مىخواند،
- آنها را خرد كرد. مگر بزرگ ترينشان را، تا مگر به آن رجوع كنند.
- آنان كه به آيات ما مىتازند و مىپندارند كه از ما مىگريزند، طعمه عذابند.
- عصايش را انداخت. به آشكارا اژدهايى شد.
- در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- گفت: دانش من به كارهايى كه مىكنند نمىرسد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




