سوره انبياء - آیه 62 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الأنبياء: 62]
گفتند: اى ابراهيم، تو با خدايان ما چنين كردهاى؟
آیه 62 سوره انبياء فارسى
(هنگامی که ابراهیم را حاضر کردند) گفتند : «ای ابراهیم ! آیا تو این (کار) را با خدایان ما کرده ای؟! »
متن سوره انبياءتفسیر آیه 62 سوره انبياء مختصر
پس ابراهیم علیه السلام را آوردند و از او پرسیدند: ای ابراهیم آیا تو این کار زشت را با بتهای ما انجام دادی؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: آیا تو ای ابراهیم! این کار را بر سر خدایان ما آوردهای؟
English - Sahih International
They said, "Have you done this to our gods, O Abraham?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بعضى از جهودان كلمات خدا را به معنى دگرگون مىكنند و مىگويند: شنيديم و عصيان
- آنان كه زندگى و زينت اين دنيا را بخواهند، پس همه مزد كردارشان را در
- هر آينه بازگشت به سوى پروردگار توست.
- اينها خبرهاى غيب است كه به تواش وحى مىكنيم. و آن هنگام كه با يكديگر
- يا به پرهيزگارى فرمان دهد؟
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- و به لوط حكم و علم داديم و از آن قريه كه مردمش مرتكب پليديها
- ما اين كتاب را قرآنى عربى قرار داديم، باشد كه به عقل دريابيد.
- و آنان خود خواهند ديد كه به يك فرمان همه را زنده مىكنند.
- اى پيامبر، از خدا بترس و از كافران و منافقان اطاعت مكن. زيرا خدا دانا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




