سوره صافات - آیه 63 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ﴾
[ الصافات: 63]
ما آن درخت را براى ابتلاى ستمكاران پديد آوردهايم.
آیه 63 سوره صافات فارسى
همانا ما آن را ابتلای برای ستمکاران قرار دادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 63 سوره صافات مختصر
بهراستیکه این درخت را مایۀ رنج قرار دادیم و کسانیکه با کفر و گناهان به خودشان ستم کردهاند با آن عذاب میشوند، چون گفتند: قطعاً آتش درخت را میخورد، پس امکان ندارد که درخت در آتش بروید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آن را مایهی رنج و محنت ستمگران کردهایم. [[«فِتْنَةً»: زحمت و محنت. رنج و عذاب. مراد این است که دوزخیان وادار به خوردن چنین درخت بدبو و تلخی میشوند که به جای این که وسیله راحت باشد، باعث عذاب و رنج بیشتر میگردد. ممکن است (فِتْنَةً) را به معنی آزمایش دانست. در این صورت اشاره به این است که زقّوم در دنیا وسیله آزمایش ستمگران کفرپیشه است. چرا که کافران گفته و میگویند: مگر درخت در آتش میروید؟!]]
English - Sahih International
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بترسيد از فتنهاى كه تنها ستمكارانتان را در بر نخواهد گرفت و بدانيد كه
- گفت: هرگز، آيات مرا هر دو نزد آنها ببريد، ما نيز با شما هستيم و
- ما نيز كارگزاران دوزخ را فرا مىخوانيم.
- هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
- دو مرد از آنان كه پرهيزگارى پيشه داشتند و خدا نعمتشان عطا كرده بود گفتند:
- هيچ جنبندهاى در روى زمين نيست، جز آنكه روزى او بر عهده خداست، و موضع
- به ياد آريد آن هنگام را كه از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم كه جز خدا
- الف. لام. ميم.
- به آنان كه مورد ستم واقع شدند و در راه خدا مهاجرت كردند در اين
- آيا نديدهاى آن كسان را كه با مردمى كه خدا بر آنها خشم گرفته بود،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید