سوره زخرف - آیه 69 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الزخرف: 69]
آن كسان كه به آيات ما ايمان آوردهاند و تسليم امر ما شدهاند،
آیه 69 سوره زخرف فارسى
(همان) کسانی که به آیات ما ایمان آوردند ومسلمان بودند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 69 سوره زخرف مختصر
همان کسانیکه بر قرآنِ نازل شده بر رسولشان ایمان آوردهاند، و تسلیم قرآن بودهاند، یعنی به اوامر آن عمل میکردند، و از نواهی آن دست میکشیدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن بندگانی که به آیههای ما ایمان آوردهاند و مسلمان و مطیع فرمان (آفریدگار خود) بودهاند. [[«مُسْلِمِینَ»: مسلمانان. تسلیمشدگان اوامر یزدان. منقادان.]]
English - Sahih International
[You] who believed in Our verses and were Muslims.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شراب و قمار و بتها و گروبندى با تيرها پليدى
- بزرگوار و متعالى است خداوندى كه فرمانروايى به دست اوست و او بر هر چيزى
- نزديكترين كسان به ابراهيم همانا پيروان او و اين پيامبر و مؤمنان هستند. و خدا
- آيا در زمين سير نكردهاند تا بنگرند كه عاقبت كسانى كه پيش از آنها مىآيستهاند
- و ما كسانى را كه ايمان آورده بودند و پرهيزگار بودند نجات داديم.
- مهتران قومش كه سركشى پيشه كرده بودند گفتند: اى شعيب، تو و كسانى را كه
- و اين به كيفر آن بود كه با خدا و پيامبرش مخالفت ورزيدند؛ و هر
- بىخبر از مردم شهر به شهر داخل شد. دو تن را ديد كه با هم
- و آسمان را سقفى مصون از تعرض كرديم و باز هم از عبرتهاى آن اعراض
- و آنها را در باره آن امر دلايلى روشن داديم. و در آن از روى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




