سوره شعراء - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ﴾
[ الشعراء: 76]
شما و نياكانتان؟
آیه 76 سوره شعراء فارسى
شما و نیاکان پیشین شما.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 76 سوره شعراء مختصر
و بتهایی که پدران نخستین شما عبادت میکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هم شما و هم پدران پیشین شما. [[«أَنتُمْ»: تأکید ضمیر فاعلی در آیه قبلی است. «الأقْدَمُونَ»: پیشینیان و گذشتگان.]]
English - Sahih International
You and your ancient forefathers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- با او به نرمى سخن گوييد، شايد پند گيرد، يا بترسد.
- از بيم آزار فرعون و مهتران قوم او، جز گروهى از آنها به موسى ايمان
- گفت: مىدانيد كه از روى نادانى با يوسف و برادرش چه كرديد؟
- اگر كافر باشيد، در روزى كه كودكان را پير مىگرداند چگونه در امان مانيد؟
- اى خواهر هارون، نه پدرت مرد بدى بود و نه مادرت زنى بدكاره.
- بگو: خاص خداست دليل محكم و رسا، اگر مىخواست همه شما را هدايت مىكرد.
- و به خاطر پيمانى كه با آنها بسته بوديم كوه طور را بر فراز سرشان
- و چون اطفال شما به حد بلوغ رسيدند، بايد همانند كسانى كه ذكرشان گذشت رخصت
- اوست كه داناى نهان و آشكار است. پيروزمند و مهربان است.
- بگو: مرا منع كردهاند كه آن خدايانى را كه جز اللّه مىخوانيد پرستش كنم. بگو:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




