سوره شعراء - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ﴾
[ الشعراء: 76]
شما و نياكانتان؟
آیه 76 سوره شعراء فارسى
شما و نیاکان پیشین شما.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 76 سوره شعراء مختصر
و بتهایی که پدران نخستین شما عبادت میکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هم شما و هم پدران پیشین شما. [[«أَنتُمْ»: تأکید ضمیر فاعلی در آیه قبلی است. «الأقْدَمُونَ»: پیشینیان و گذشتگان.]]
English - Sahih International
You and your ancient forefathers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اوست كه مىداند هر سخنى را كه به آواز بلند گوييد يا در دل پنهان
- اى اهل كتاب فرستاده ما در دورانى كه پيامبرانى نبودند مبعوث شد تا حق را
- اى گروه جنيان و آدميان، اگر مىتوانيد كه از كنارههاى آسمانها و زمين بيرون رويد،
- پس پند ده، كه تو پند دهندهاى هستى.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از گمان فراوان بپرهيزيد. زيرا پارهاى از گمانها در حد
- خدا مىخواهد توبه شما را بپذيرد. ولى آنان كه از پى شهوات مىروند، مىخواهند كه
- و به ياد آريد آن زمان را كه با شما پيمان بستيم و كوه طور
- پيامبرى از جانب خدا كه صحيفههاى پاك را مىخواند.
- و سوگند به فرشتگانى كه تقسيمكننده كارهايند.
- هر كس كه كار نيكى به جاى آرد، بهتر از آن را پاداش يابد و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید