سوره شعراء - آیه 76 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ﴾
[ الشعراء: 76]
شما و نياكانتان؟
آیه 76 سوره شعراء فارسى
شما و نیاکان پیشین شما.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 76 سوره شعراء مختصر
و بتهایی که پدران نخستین شما عبادت میکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هم شما و هم پدران پیشین شما. [[«أَنتُمْ»: تأکید ضمیر فاعلی در آیه قبلی است. «الأقْدَمُونَ»: پیشینیان و گذشتگان.]]
English - Sahih International
You and your ancient forefathers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: اى ذوالقرنين، يأجوج و مأجوج در زمين فساد مىكنند. مىخواهى خراجى بر خود مقرر
- و او خود بر اين گواه است،
- در آن روز آسمان بشكافد و وعده خدا به وقوع پيوندد.
- آرى چنين است كه شما را بهترين امّتها گردانيديم تا بر مردمان گواه باشيد و
- بگو: كيست پروردگار آسمانهاى هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ؟
- پارهاى از مردم مىگويند: به خدا و روز قيامت ايمان آوردهايم. حال آنكه ايمان نياوردهاند.
- ما آن را در مبارك شبى نازل كرديم. ما بيمدهنده بودهايم.
- و آن در امالكتاب است در نزد ما؛ كتابى ارجمند و حكمتآميز.
- آگاه باشيد كه شما روز جزا را دروغ مىانگاريد.
- چون چشم به جانب دوزخيان گردانند گويند: اى پروردگار ما، ما را در شمار ستمكاران
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




