Beyyine suresi (Al-Bayyinah) 1 ayeti okunuşu, Lem yekunillizine keferu min ehlil kitabi vel muşrikine munfekkine hatta te’tiye humul
﴿لَمْ يَكُنِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْ اَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِك۪ينَ مُنْفَكّ۪ينَ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُۙ ﴾ [البينة: 1]
Lem yekuni-lleżîne keferû min ehli-lkitâbi vel-muşrikîne munfekkîne hattâ te/tiyehumu-lbeyyine(tu) [Beyyine: 1]
Kitap ehlinden ve ortak koşanlardan inkarcılar, kendilerine apaçık bir belge, içinde kesin ve en doğru hükümlerin bulunduğu arınmış sahifeleri okuyan, Allah katından bir Peygamber gelene kadar dinlerinden vazgeçecek değillerdi.
Beyyine Suresi 1. ayet nasıl okunurLem yekunillizine keferu min ehlil kitabi vel muşrikine munfekkine hatta te’tiye humul beyyineh. [Beyyine: 1]
lem yeküni-lleẕîne keferû min ehli-lkitâbi velmüşrikîne münfekkîne ḥattâ te'tiyehümü-lbeyyineh.
lem yekünil lezine keferu min ehlil kitabi velmüşrikine münfekkine hatta te'tiyehümül beyyineh
Beyyine suresi okuMokhtasar tefsiri
Yahudi, Hristiyan ve müşrik kâfirler kendilerine apaçık deliller ve büyük kanıtlar gelinceye dek, küfür üzerine ittifak etmek ve toplanmaktan vazgeçecek değillerdi.
Ali Fikri Yavuz
Ehl-i kitab (Yahûdi’lerle Hristiyanlar) ve müşriklerden (putlara tapanlardan) o kafir olanlar, kendilerine açık bir hüccet gelinceye kadar (üzerinde bulundukları dinden) ayrılacak değillerdi
İngilizce - Sahih International
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -
Lam yakuni allatheena kafaroo min ahli alkitabi walmushrikeena munfakkeena hatta ta'tiyahumu albayyina
Beyyine suresi okuLem yekunillizine keferu min ehlil kitabi vel muşrikine munfekkine hatta te’tiye humul anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Vaz geçemezlerdi kafirlikten kitap ehlinden kafir olanlar ve şirk koşanlar, kendilerine apaçık kesin bir delil gelmedikçe.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Kitab əhlindən (yəhudilərdən və xaçpərəstlərdən) kafir olanlar və müşriklər özlərinə açıq-aşkar bir dəlil gəlməyənə qədər (dinlərindən) ayrılan deyildilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Apaçık delil kendilerine gelinceye kadar ehl-i kitaptan ve müşriklerden inkarcılar (küfürden) ayrılacak değillerdi.
Beyyine suresi (Al-Bayyinah) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 1]
لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب والمشركين منفكين حتى تأتيهم البينة
سورة: البينة - آية: ( 1 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 598 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul inne rabbi yebsutur rızka limen yeşau ve yakdiru ve lakinne ekseren nasi la ya’lemun.
- Udhulu ebvabe cehenneme halidine fiha, fe bi’se mesvel mutekebbirin.
- Ve yunzirellezine kaluttehazellahu veleda.
- Kalellezinestekberu inna billezi amentum bihi kafirun.
- Yes’eluneke aniş şehril harami kıtalin fih, kul kıtalun fihi kebir, ve saddun an sebilillahi ve
- Vestekbere huve ve cunuduhu fil ardı bi gayril hakkı ve zannu ennehum ileyna la yurceun.
- Fi cennatin naim.
- Tenzilul kitabi minallahil azizil hakim.
- Fe eserne bihi nak’a.
- Kul helumme şuhedaekumullezine yeşhedune ennallahe harreme haza, fe in şehidu fe la teşhed meahum, ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beyyine indirin:
Beyyine Suresi mp3 : Beyyine suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler