Secde suresi (As-Sajdah) 10 ayeti okunuşu, ve kalu eiza dalelna fil 'ardi einna lefi halkin cedid bel hüm
﴿وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ﴾
[ السجدة: 10]
Puta tapanlar: "Toprağa karışıp yok olduktan sonra yeniden mi yaratılacağız?" derler. Evet; onlar, Rab'lerine kavuşmayı inkar edenlerdir.
ayet nasıl okunurveḳâlû eiẕâ ḍalelnâ fi-l'arḍi einnâ lefî ḫalḳin cedîd. bel hüm biliḳâi rabbihim kâfirûn.
ve kalu eiza dalelna fil 'ardi einna lefi halkin cedid bel hüm bilikai rabbihim kafirun
Secde suresi DiyanetSecde suresi 10 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yeniden dirilişi inkâr eden müşrikler şöyle dediler: "Ölüp toprakta yok olduğumuzda ve bedenlerimiz toprak olduğunda yeniden diriltilip hayat mı bulacağız?" Bu olacak şey değildir. Bilakis onlar, içinde bulundukları durum sebebiyle yeniden dirilmeyi inkâr eden, ona iman etmeyen kimselerdir.
Ali Fikri Yavuz
Bir de (kıyameti inkâr edenler): “- Arzda, toprağa karışıb kaybolduğumuzda mı; cidden biz mi, yeni bir yaratılışta olacağız?” dediler. Doğrusu onlar, Rablerinin huzuruna varacaklarını inkâr eden kâfirlerdir
İngilizce - Sahih International
And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.
Waqaloo a-itha dalalna fee al-ardi a-inna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqa-i rabbihim kafiroon
Secde suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dediler ki: Yeryüzüne karışıp kaybolduktan sonra mı yeniden yaratılacağız? Hayır, onlar, Rablerine kavuşacaklarını inkar etmedeler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Axirətə inanmayanlar) dedilər: “Məgər biz torpağa qarışıb yox olandan sonra yenidənmi yaradılacağıq?” Bəli, onlar Rəbbi ilə qarşılaşacaqlarını (qiyamət günü dirilib haqq-hesab üçün Allahın hüzurunda duracaqlarını) inkar edən kəslərdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Toprağın içinde kaybolduğumuz zaman, gerçekten (o vakit) biz mi yeniden yaratılacağız?" derler. Doğrusu onlar Rablerine kavuşmayı inkar etmektedirler.
Secde suresi (As-Sajdah) 10 ayeti arapça okunuşu
وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء ربهم كافرون
سورة: السجدة - آية: ( 10 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 415 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- la yettehizil mü'minunel kafirine evliyae min dunil mü'minin vemey yefal zalike feleyse minel lahi fi
- felemme tezelehüm vema yabüdune min dunil lahi vehebna lehu ishaka veyakub veküllen cealna nebiyya
- ve izel vuhuşü huşirat
- sümme yatmeu en ezid
- feelkaha feiza hiye hayyetün tesa
- ellezine yufune biahdil lahi vela yenkudunel misaka
- ve lekad sarrafna fi hazel kur'ani linnasi min külli mesel vekanel 'insanü eksera şey'in cedela
- hüvel lezi yüseyyiruküm fil berri velbahr hatta iza küntüm fil fülk vecerayne bihim birihin tayyibetiv
- kulil lahümme fatira ssemavati vel'ardi alimel gaybi veşşehadeti ente tahkümü beyne ibadike fima kanu fihi
- ve kalu hazihi enamüv veharsün hicr la yatamüha illa men neşaü bizamihim ve enamün hurrimet
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Secde indirin:
Secde Suresi mp3 : Secde suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler