Rahman suresi (Ar-Rahman) 10 ayeti okunuşu, Vel arda vedaaha lil enam.
﴿وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ ﴾ [الرحمن: 10]
Vel-arda veda’ahâ lil-enâm(i) [Rahman: 10]
Allah, yeri yaratıkları için meydana getirmiştir.
Rahman Suresi 10. ayet nasıl okunurVel arda vedaaha lil enam. [Rahman: 10]
vel'arḍa veḍa`ahâ lil'enâm.
vel'arda vedaaha lil'enam
Rahman suresi okuMokhtasar tefsiri
Canlıların üzerinde istikrar etmesi için (Allah) yeryüzünü hazır hale getirmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Arzı da (bütün) mahlûkat için alçaltıb döşedi
İngilizce - Sahih International
And the earth He laid [out] for the creatures.
Wal-arda wadaAAaha lil-anam
Rahman suresi okuVel arda vedaaha lil enam. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yeryüzünü alçalttı halka.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yeri də (bütün) məxluqat üçün O döşədi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah, yeri canlılar için yaratmıştır.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ﴾
[ الرحمن: 10]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma fa’budhu vastabir li ibadetih, hel ta’lemu lehu semiyya.
- Ya eyyuhellezine amenu la tedhulu buyuten nebiyyi illa en yu’zene lekum ila taamin gayre nazırine
- Fe hamelethu fentebezet bihi mekanen kasıyya.
- Kul ya eyyuhen nasu inni resulullahi ileykum cemianillezi lehu mulkus semavati vel ard, la ilahe
- Ve en elkı asak, fe lemma reaha tehtezzu keenneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb,
- Men kane aduvven lillahi ve melaiketihi ve rusulihi ve cibrile ve mikale fe innallahe aduvvun
- Fasbir sabren cemila.
- Huve yuhyi ve yumitu ve ileyhi turceun.
- Evla leke fe evla.
- Yahlifune lekum li terdav anhum, fe in terdav anhum fe innallahe la yerda anil kavmil
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler