Yusuf suresi (Yusuf) 102 ayeti okunuşu, zalike min embail gaybi nuhihi ileyk vema künte ledeyhim iz ecmeu emrahüm
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ﴾
[ يوسف: 102]
Sana böylece vahyettiklerimiz, gaybe ait haberlerdir. Onlar elbirliği edip düzen kurdukları zaman yanlarında değildin; sen ne kadar yürekten istersen iste, insanların çoğu inanmazlar.
ayet nasıl okunurẕâlike min embâi-lgaybi nûḥîhi ileyk. vemâ künte ledeyhim iẕ ecme`û emrahüm vehüm yemkürûn.
zalike min embail gaybi nuhihi ileyk vema künte ledeyhim iz ecmeu emrahüm vehüm yemkürun
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 102 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul- Yusuf ve kardeşlerinin kıssasını sana vahyediyoruz. Senin bu kıssa hakkında hiç bir ilmin yoktu. Yusuf`un kardeşleri onu kuyunun dibine atmak için karar aldıklarında ve bunun için hileler kurduklarında sen orda değildin. Ancak biz bunları sana vahyettik.
Ali Fikri Yavuz
Ey Rasûlüm, bu kıssa, sana vahy ile bildirmekte olduğumuz gayb haberlerindendir. Yoksa o Yûsuf’un kardeşleri, işlerine karar verip hile yaparlarken sen yanlarında değildin
İngilizce - Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.
Thalika min anba-i alghaybi nooheehi ilayka wama kunta ladayhim ith ajmaAAoo amrahum wahum yamkuroon
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İşte bu, gaibe ait haberlerdendir ki sana vahyetmedeyiz. Düzene girişerek yapacakları işi kararlaştırdıkları zaman yanlarında değildin ya.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Bu, sənə vəhy etdiyimiz (vəhylə bildirdiyimiz) qeyb xəbərlərindəndir. Onlar (Yusifin qardaşları) hiylə quraraq əlbir iş gördükləri (Yusifi quyuya atdıqları) zaman sən ki onların yanında deyildin!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte bu (Yusuf kıssası) gayb haberlerindendir. Onu sana vahyediyoruz. Onlar hile yaparak işlerine karar verdikleri zaman sen onların yanında değildin (ki bunları bilesin).
Yusuf suresi (Yusuf) 102 ayeti arapça okunuşu
ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ أجمعوا أمرهم وهم يمكرون
سورة: يوسف - آية: ( 102 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 247 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fecealehu gusaen ahva
- yevme natvis semae ketayyis sicilli lilkütüb kema bede'na evvele halkin nüidüh vaden aleyna inna künna
- vucuhüy yevmeizin nadirah
- ila rabbike müntehaha
- kad nalemü innehu leyahzünükel lezi yekulune feinnehüm la yükezzibuneke velakinnez zalimine biayatil lahi yechadun
- veim min şey'in illa indena hazainüh vema nünezzilühu illa bikaderim malum
- felyevme nüneccike bibedenike litekune limen halfeke ayeh ve inne kesiram minen nasi an ayatina legafilun
- vaktüluhüm haysü sekiftümuhüm veahricuhüm min haysü ahracuküm velfitnetü eşeddü minel katl vela tükatiluhüm indel mescidil
- evelem yetefekkeru ma bisahibihim min cinneh in hüve illa nezirum mübin
- kale fahruc minha feinneke racim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler