Taha suresi (Ta-Ha) 108 ayeti okunuşu, yevmeiziy yettebiuned daiye la ivece leh vehaşeatil 'asvatü lirrahmani fela tesmeu illa
﴿يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا﴾
[ طه: 108]
Sana dağları sorarlar; de ki: "Rabbim onları ufalayıp savuracak, yerlerini düz, kuru bir toprak haline getirecek; orada ne çukur, ne tümsek göreceksin. O gün, hiçbir tarafa sapmadan bir davetçiye uyarlar. Sesler Rahman'ın heybetinden kısılmıştır; ancak bir fısıltı işitirsin."
ayet nasıl okunuryevmeiẕiy yettebi`ûne-ddâ`iye lâ `ivece leh. veḫaşe`ati-l'aṣvâtü lirraḥmâni felâ tesme`u illâ hemsâ.
yevmeiziy yettebiuned daiye la ivece leh vehaşeatil 'asvatü lirrahmani fela tesmeu illa hemsa
Taha suresi DiyanetTaha suresi 108 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
İşte o gün insanlar mahşere çağıran davetçinin sesine uyarlar. Ona tabi olmaktan kimse onları çeviremez. Rahman`ın korkusundan bütün sesler kesilmiştir. O gün fısıldaşmalardan başka bir şey duyamazsın.
Ali Fikri Yavuz
O kıyâmet gününde, Sûra üfliyen İsrafil’in çağrısına, sağa sola sapmadan, uyub koşacaklar, Öyle ki, RAHMAN’ın azametinden sesler kısılmıştır. Artık bir hışıltıdan başka hiç bir şey işitemezsin.”
İngilizce - Sahih International
That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].
Yawma-ithin yattabiAAoona addaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati al-aswatu lirrahmani fala tasmaAAu illa hamsa
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
O gün hiçbir kimse kalmaz ki Allah'a davet edene uymasın ve rahmanın heybetinden sesler kesilir, ancak ayak sesleri, tıpırtılar halinde duyulabilir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün insanlar (qəbirlərindən qalxıb) heç bir başqa tərəfə meyl etmədən carçının (hamını məhşərə çağıran İsrafilin) ardınca gedəcəklər. Rəhmanın (əzəməti, heybəti) qarşısında səslər kəsiləcək, yalnız pıçıltı eşidəcəksən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün insanlar, davetçiye (İsrafil'e) uyacaklar. Ona karşı yan çizmek yoktur. Artık, çok esirgeyici Allah hürmetine sesler kısılmıştır. Bu yüzden, fısıltıdan başka bir ses işitemezsin.
Taha suresi (Ta-Ha) 108 ayeti arapça okunuşu
يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا
سورة: طه - آية: ( 108 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 319 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ela innehüm yesnune sudurahüm liyestahfu minh ela hine yestagşune siyabehüm yalemü ma yüsirrune vema yülinune
- inne hazel kur'ane yehdi lilleti hiye akvemü veyübeşşirul mü'mininel lezine yamelunes salihati enne lehüm ecran
- ve vessaynel 'insane bivalideyh hamelethü ümmühu vehnen ala vehniv vefisalühu fi ameyni eni şkür li
- fasbir inne vadel lahi hakkun feimma nüriyenneke badal lezi neidühüm ev neteveffeyenneke feileyna yürceun
- vetadhakune vela tebkun
- ve innehu leilmül lissaati fela temterunne biha vettebiun haza siratum müstekim
- ve izer rusülü ükkitet
- lirricali nesibüm mimma terakel validani vel'akrabun velinnisai nesibüm mimma terakel validani vel'akrabune mimma kalle minhü
- fezuku bima nesitüm likae yevmiküm haza inna nesinaküm vezuku azabel huldi bima küntüm tamelun
- veiz kale ibrahimü rabbi cal haza beleden aminev verzuk ehlehu mines semerati men amene minhüm
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler