Müminun suresi (Al-Muminun) 110 ayeti okunuşu, Fettehaztumuhum sıhriyyen hatta ensevkum zikri ve kuntum minhum tadhakun.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتّٰٓى اَنْسَوْكُمْ ذِكْر۪ي وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ ﴾ [المؤمنون: 110]
Fetteḣażtumûhum siḣriyyen hattâ ensevkum żikrî vekuntum minhum tedhakûn(e) [Müminun: 110]
Allah: "Sinin orada! Benimle konuşmayın. Kullarımdan bir topluluk: "Rabbimiz! inandık, artık bizi bağışla, bize acı. Sen acıyanların en iyisisin" diyordu. Siz ise, onları alaya alıyordunuz. Bu yaptıklarınız size Beni anmayı unutturuyordu. Onlara hep gülüyordunuz. Sabretmelerine karşılık bugün onları mükafatlandırdım. Doğrusu onlar kurtulanlardır" der.
Müminun Suresi 110. ayet nasıl okunurFettehaztumuhum sıhriyyen hatta ensevkum zikri ve kuntum minhum tadhakun. [Müminun: 110]
fetteḫaẕtümûhüm siḫriyyen ḥattâ ensevküm ẕikrî veküntüm minhüm taḍḥakûn.
fettehaztümuhüm sihriyyen hatta ensevküm zikri veküntüm minhüm tadhakun
Müminun suresi okuMokhtasar tefsiri
Sizler, Rablerine davet eden Müminleri alay konusu edinerek onlarla dalga geçiyordunuz. Ta ki onlar ile alay etmek ile meşgul olmanız size, Allah`ın zikrini (O`nu hatırlayıp anmayı) unutturdu. Siz, dalga geçerek ve alay ederek onlara gülüyordunuz.
Ali Fikri Yavuz
Siz, onları, alaya aldınız. Nihayet bu hareketiniz, bana ibadet etmeyi size unutturdu. Onlara (istihza suretiyle) gülüyordunuz
İngilizce - Sahih International
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
Fattakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoon
Müminun suresi okuFettehaztumuhum sıhriyyen hatta ensevkum zikri ve kuntum minhum tadhakun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Halbuki siz, onları alaya aldınız da sonunda beni anmayı unutturdu size bu hal ve siz onlara gülerdiniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz isə onları məsxərəyə qoyurdunuz. (Bu məsxərə, lağlağı başınızı o qədər qatmışdı ki) Məni yada salmağı belə sizə unutdurmuşdu. Siz (istehza ilə) onlara gülürdünüz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte siz onları alaya aldınız; sonunda onlar (ile alay etmeniz) size beni yadetmeyi unutturdu, siz onlara gülüyordunuz.
Müminun suresi (Al-Muminun) 110 ayeti arapça okunuşu
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون
سورة: المؤمنون - آية: ( 110 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 349 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Emittehazu min dunihi aliheh, kul hatu burhanekum, haza zikru men maiye ve zikru men kabli,
- Ve in kanu min kabli en yunezzele aleyhim min kablihi le mublisin.
- Ve emmellezine feseku fe me’vahumun nar, kulle ma eradu en yahrucu minha uidu fiha, ve
- Hel suvvibel kuffaru ma kanu yef’alun.
- El’ane haffefallahu ankum ve alime enne fikum da’fa, fe in yekun minkum mietun sabiretun yaglibu
- Rabbis semavati vel ardı ve ma beynehumer rahmani la yemlikune minhu hitaba.
- Tebarekellezi in şae ceale leke hayren min zalike cennatin tecri min tahtihel enharu ve yec’al
- Vellezine yasılune ma emerallahu bihi en yusale ve yahşevne rabbehum ve yehafune suel hisab.
- İnne fi zalike le ayatin ve in kunna le mubtelin.
- İnne haulai le şirzimetun kalilun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler