Bakara suresi (Al-Baqarah) 205 ayeti okunuşu, ve iza tevella sea fil 'ardi liyüfside fiha veyühlikel harse vennesl Vallahü
﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ﴾
[ البقرة: 205]
Dünya hayatına dair konuşması senin hoşuna giden, pek azılı düşman iken, kalbinde olana Allah'ı şahid tutan, işbaşına geçince, yeryüzünde bozgunculuk yapmaya, ekin ve nesli yok etmeğe çabalayan insanlar vardır. Allah bozgunculuğu sevmez.
ayet nasıl okunurveiẕâ tevellâ se`â fi-l'arḍi liyüfside fîhâ veyühlike-lḥarŝe vennesl. vellâhü lâ yüḥibbü-lfesâd.
ve iza tevella sea fil 'ardi liyüfside fiha veyühlikel harse vennesl Vallahü la yühibbül fesad
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 205 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Arkasını dönüp senin yanından ayrılınca, ekinleri yok etmek, besi hayvanlarını öldürmek ve yeryüzünü günahlarla ifsat etmek için gayret göstererek çabalar. Doğrusu Allah, yeryüzünde bozgunculuğu ve bozgunculuk yapanları sevmez.
Ali Fikri Yavuz
O, senin huzurundan ayrılıp gittiği zaman, yer yüzünde fesad çıkarmaya, ekini ve nesli helâk etmeye koşar. Allah fesad çıkarmaya ve fenalık yapmaya razı olmaz
İngilizce - Sahih International
And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.
Wa-itha tawalla saAAa fee al-ardi liyufsida feeha wayuhlika alhartha wannasla wallahu la yuhibbu alfasad
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bir işe koyuldu mu yeryüzünde çalışır çabalar, orayı bozmak, ekini, soyu sopu helak etmek için uğraşır. Allah'sa fesadı sevmez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O şəxs səndən) ayrılan kimi yer üzündə fitnə-fəsad törətməyə, əkini və nəsli (islam cəmiyyətini) məhv etməyə çalışar. Halbuki, Allah fitnə-fəsadı sevməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, dönüp gitti mi (yahut bir iş başına geçti mi) yeryüzünde ortalığı fesada vermek, ekinleri tahrip edip nesilleri bozmak için çalışır. Allah bozgunculuğu sevmez.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 205 ayeti arapça okunuşu
وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا يحب الفساد
سورة: البقرة - آية: ( 205 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 32 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- leyse biemaniyyiküm vela emaniyyi ehlil kitab mey yamel suey yücze bihi vela yecid lehu min
- haza belagul linnasi veliyünzeru bihi veliyalemu ennema hüve ilahüv vahidüv veliyezzekkera ülül 'elbab
- hel etake hadisül gaşiyeh
- ve kalel lezine keferu in haza illa ifkün fterahü ve eanehu aleyhi kavmün aharun fekad
- zül arşil mecid
- ve hüvel lezi halekal leyle vennehara veşşemse velkamer küllün fi felekiy yesbehun
- ellezine yekulune rabbena innena amenna fagfir lena zünubena vekina azaben nar
- feetet bihi kavmeha tahmilüh kalu ya meryemü lekad ci'ti şey'en feriyya
- ma tesbiku min ümmetin eceleha vema yeste'hirun
- vel'ename halekaha leküm fiha dif'üv vemenafiu veminha te'külun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler