Saffat suresi (As-Saaffat) 117 ayeti okunuşu, Ve ateyna humel kitabel mustebin.
﴿وَاٰتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَب۪ينَۚ ﴾ [الصافات: 117]
Ve âteynâhumâ-lkitâbe-lmustebîn(e) [Saffat: 117]
Her ikisine de, apaçık anlaşılan bir Kitap vermiştik.
Saffat Suresi 117. ayet nasıl okunurVe ateyna humel kitabel mustebin. [Saffat: 117]
veâteynâhüme-lkitâbe-lmüstebîn.
veateynahümel kitabel müstebin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz Musa ve kardeşi Harun`a Allah katından her şeyi apaçık gösteren ve içinde herhangi bir karışıklık olmayan kitabı, Tevrat`ı verdik.
Ali Fikri Yavuz
İkisine de (helal ve haramı) açıklayan Tevrat kitabını verdik
İngilizce - Sahih International
And We gave them the explicit Scripture,
Waataynahuma alkitaba almustabeen
Saffat suresi okuVe ateyna humel kitabel mustebin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ikisine de her şeyi apaçık gösteren kitabı verdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onların hər ikisinə (hökmləri) açıq-aydın o kitabı (Tövratı) verdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Her ikisine de apaçık anlaşılan bir kitabı (Tevrat'ı) verdik.
Saffat suresi (As-Saaffat) 117 ayeti arapça okunuşu
﴿وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ﴾
[ الصافات: 117]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vemtazul yevme eyyuhel mucrimun.
- Ve iza caukum kalu amenna ve kad dehalu bil kufri ve hum kad haracu bih
- Se yuhzemul cem’u ve yuvelluned dubur.
- Fel yevme la yemliku ba’dukum li ba’dın nef’an ve la darra, ve nekulu lillezine zalemu
- Ya eyyuhen nebiyyu kul li men fi eydikum minel esra in ya’lemillahu fi kulubikum hayren
- Vel ahıretu hayrun ve ebka.
- Ve yebka vechu rabbike zul celali vel ikram.
- Emma menistagna.
- Ve lemma dehalu ala yusufe ava ileyhi ehahu, kale inni ene ehuke fe la tebteis
- Ya eyyuhel muzzemmil.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler