Nur suresi (An-Nur) 12 ayeti okunuşu, levla iz semitümuhü zannel mü'minune velmü'minatü bienfüsihim hayrav vekalu haza ifküm mübin
﴿لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ﴾
[ النور: 12]
Onu işittiğiniz zaman, erkek kadın müminlerin, kendiliklerinden hüsnü zanda bulunup da: "Bu apaçık bir iftiradır" demeleri gerekmez miydi?
ayet nasıl okunurlevlâ iẕ semi`tümûhü żanne-lmü'minûne velmü'minâtü bienfüsihim ḫayrav veḳâlû hâẕâ ifküm mübîn.
levla iz semitümuhü zannel mü'minune velmü'minatü bienfüsihim hayrav vekalu haza ifküm mübin
Nur suresi DiyanetNur suresi 12 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Mümin erkek ve Mümin kadınların bu büyük iftirayı işittiklerinde Mümin kardeşlerinin iftirada bulunulan kimse hakkında güzel zanda bulunup; "Bu apaçık bir yalandır." demeleri gerekmez miydi?
Ali Fikri Yavuz
Keşke, onu (Hz. Aişe’ye iftirayı) işittiğiniz zaman, erkek ve kadın müminler, kendi kardeşlerine iyi bir zanda bulunub da: “- Bu apaçık bir iftiradır.” deselerdi
İngilizce - Sahih International
Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, "This is an obvious falsehood"?
Lawla ith samiAAtumoohu thanna almu'minoona walmu'minatu bi-anfusihim khayran waqaloo hatha ifkun mubeen
Nur suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bunu duydukları zaman inanan erkeklerle kadınlar, kendilerine nasıl hüsnü zanda bulunuyorlarsa öylece hüsnü zanda bulunsalardı da bu, apaçık bir iftira deselerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər o yalan sözü eşitdiyiniz zaman mö’min kişilər və qadınlar öz ürəklərində (özləri haqqında yaxşı fikirdə olduqları kimi, dostlarının da əhli-əyalı barəsində) yaxşı fikirdə olub: “Bu, açıq-aydın bir böhtandır!” – deməli deyildilərmi?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bu iftirayı işittiğinizde erkek ve kadın müminlerin, kendi vicdanları ile hüsnüzanda bulunup da: "Bu, apaçık bir iftiradır" demeleri gerekmez miydi?
Nur suresi (An-Nur) 12 ayeti arapça okunuşu
لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين
سورة: النور - آية: ( 12 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 351 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- halidine fiha hasünet müstekarrav vemükama
- veiz kulna leke inne rabbeke ehata binnas vema cealner ru'yel leti eraynake illa fitnetel linnasi
- ellezi haleka seba semavatin tibaka ma tera fi halkir rahmani min tefavüt ferciil besara hel
- mel mesihu bnü meryeme illa rasul kad halet min kablihir rusül veümmühu siddikah kana ye'külanit
- ve lekad enzerahüm batşetena fetemarav binnüzür
- lehalkus semavati vel'ardi ekberu min halkin nasi velakinne ekseran nasi la yalemun
- illel lezine tabu mim badi zalike veaslehu feinnel lahe gafurur rahim
- abden iza salla
- ve lemma caet rusülüna lutan sie bihim vedaka bihim zerav vekale haza yevmün asib
- veiz kulna lilmelaiketi scüdu liademe fesecedu illa iblis kale eescüdü limen halakte tina
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nur indirin:
Nur Suresi mp3 : Nur suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler