Yusuf suresi (Yusuf) 13 ayeti okunuşu, kale inni leyahzününi en tezhebu bihi ve ehafü ey ye'külehüz zi'bü ve
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
Babaları, "Onu götürmeniz beni üzüyor; siz farkına varmadan onu kurdun yemesinden korkarım" dedi.
ayet nasıl okunurḳâle innî leyaḥzününî en teẕhebû bihî veeḫâfü ey ye'külehü-ẕẕi'bü veentüm `anhü gâfilûn.
kale inni leyahzününi en tezhebu bihi ve ehafü ey ye'külehüz zi'bü ve entüm anhü gafilun
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 13 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yakup -aleyhisselam- oğullarına şöyle dedi: Muhakkak ki sizin onu götürmeniz beni kaygılandırıyor. Çünkü ben, onun ayrılığına dayanamam. Siz gezip dolaşırken ve oyun oynarken onu kurdun yemesinden endişe duyuyorum.
Ali Fikri Yavuz
Babaları dedi ki: “- Onu götürmeniz, cidden beni endişeye düşürür. Siz kendisinden habersiz bulunurken onu kurt yemesinden korkarım.”
İngilizce - Sahih International
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
Qala innee layahzununee an thathhaboo bihi waakhafu an ya'kulahu aththi'bu waantum AAanhu ghafiloon
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yakup, onu götürür, giderseniz kederlenirim ben ve korkarım ki siz, ondan gaflet edersiniz de gelip kurt yer onu demişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Yə’qub) dedi: “Onu aparmağınız məni çox mə’yus edər (ayrılığına dözə bilmərəm). Qorxuram ki, onu qurd yeyə, siz də xəbər tutmayasınız!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Babaları) dedi ki: Onu götürmeniz beni mutlaka üzer. Siz ondan habersizken onu bir kurdun yemesinden korkarım.
Yusuf suresi (Yusuf) 13 ayeti arapça okunuşu
قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه غافلون
سورة: يوسف - آية: ( 13 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 236 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- illel lezine ahettüm minel müşrikine sümme lem yenkusuküm şey'ev velem yüzahiru aleyküm ehaden feetimmu ileyhim
- in tahris ala hüdahüm feinnel lahe la yehdi mey yüdillü vema lehüm min nasirin
- kalu ma ahlefna mevideke bimelkina velakinna hummilna evzaram min zinetil kavmi fekazefnaha fekezalike elka ssamiriyy
- illa men zaleme sümme beddele husnem bade suin feinni gafurur rahim
- hüVallahül lezi la ilahe illa hu elmelikül kuddusüs selamül mü'minül müheyminül azizül cebbarul mütekebbir sübhanel
- lem yatmishünne insün kablehüm vela cann
- ve lemma caet rusülüna ibrahime bilbüşra kalu inna mühliku ehli hazihil karyeh inne ehleha kanu
- beraetüm minel lahi verasulihi ilel lezine ahettüm minel müşrikin
- veizi btela ibrahime rabbühu bikelimatin feetemmehünn kale inni cailüke linnasi imama kale vemin zürriyyeti kale
- ve ennehu hüve rabbüş şira
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler